Entrevistas
Enxergando questões de etnicidade e identidade através de desenhos da infância (Inglês)
(Inglês) Trinta e cinco ou quarenta anos depois, eu me deparei com esses envelopes pardos na casa dos meus pais. Eles estavam cheios de desenhos que eu tinha feito do primeiro ao quinto ano de escola. Minha avó tinha guardado todos eles. Um dia, minha mãe me mostrou os desenhos e disse: “Dá uma olhada nesses aqui. Eu acho que você vai achar interessante”. Então, eu tirei os desenhos do envelope, e eram eles mesmos – os desenhos que eu tinha feito do primeiro ao quinto ano.
Os que eu achei mais interessantes foram os desenhos da minha família porque todas as vezes que eu desenhava a minha mãe, ela tinha cabelos louros e olhos azuis. Foi uma coisa incrível. Eu nunca tinha reparado naquilo. Todos esses anos, e lá estavam meu pai, minha irmã, eu, e essa ... Quem é essa loura? Era a minha mãe. Eu tenho certeza que eu a desenhei assim porque ... Eu tinha as melhores intenções; eu queria que ela fosse a mãe ideal e naquela época era isso que uma mãe precisava para ser ideal: ter cabelos louros e olhos azuis. Mas o que era ainda mais interessante é que nos desenhos do meu terceiro ano, eu mesmo tinha cabelos louros. Ou seja, depois de uns poucos anos não era suficiente ter a minha mãe com cabelos louros, eu queria fazer ... Eu queria me idealizar também, fazendo com que eu tivesse cabelos louros e olhos azuis.
Data: 18 e 20 de março de 2003
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa
Explore More Videos
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Crescendo em Waikiki (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i
The philosophy of playing Taiko
(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko
Learning Japanese traditions by observing his mother and grandmother
(n. 1981) Cantor de música enka