Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/315/

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(Inglês) Eu diria também que a cultura japonesa é algo que nós precisamos realmente preservar e levar adiante. Eu acho interessante que muitos nipo-americanos ... Eu acho que eles veem o Japão como quem está de fora, então quando eles vêm para cá eles pensam: “Nossa, esse lugar é maravilhoso”. Você pode ver essa reação ... Bom, você vê o país como um estrangeiro, mas então você sente uma conexão porque você ... você é japonês também. Quando você vai a Kyoto, você pensa: “Ah, isso é o Japão”. Você pode ver os jardins de pedras, a serenidade dos parques, e então você vai a uma cerimônia de chá bem tranquila, ou você vê uma geisha de quimono passando por perto. É uma coisa muito boa. Isso é algo que não pode ser perdido. Pois então, como se pode ... É difícil decidir, sabe. A modernidade ou ... Nós não queremos viver no passado, mas eu estou tentando alcançar um meio-termo entre as duas opções. Por exemplo, nós usamos quimono, fazemos ocha [chá verde], fazemos a cerimônia do chá, e ainda fazemos ikebana – os arranjos de flores ... Mas ao mesmo tempo, o lugar onde moramos é mais no estilo americano. A gente tem o nosso sofá, a nossa sala de estar.


cultura Finding Home (filme) identidade Japão

Data: 3 de setembro de 2003

Localização Geográfica: Tóquio, Japão

Entrevistado: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevistados

Jane Aiko Yamano, 38 anos, é Nisei-yonsei e nasceu em Los Angeles. Mudou-se para o Japão aos 12 anos com seu pai (issei) e sua mãe (sansei). Naquela época, quando sua família se mudou para o Japão, Jane falava japonês muito pouco, mesmo frequentando aulas de japonês aos sábados em Los Angeles. Estudou numa escola americana em Tóquio, onde o inglês era usado constantemente. Formou-se pela Universidade de Sophia e depois foi para o ramo de negócios.

Hoje, ela fala japonês fluentemente mas lê e escreve japonês muito pouco. Ela reconhece as restrições das mulheres japonesas, mas sua posição como diretora do curso de estética permite que ela tenha mais autoridade do que o normal para uma mulher japonesa. Jane é cidadã japonesa, foi registrada pelo seu pai, é também cidadã americana, possui passaportes dos dois países. Mora no Japão há mais de 25 anos. (3 de setembro de 2003)

Yamashiro,Michelle

Working together in Okinawa using three languages

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamada,Mitsuye

Expressing herself through poetry

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

Matsumoto,Juan Alberto

About Escobar (Spanish)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Teisher,Monica

Her definition of Nikkei

(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos

McKenna,Sabrina Shizue

Impacto de se assumir em sua família

(n. 1957) Juiz da Suprema Corte do Havaí.

Yonamine,Wally Kaname

As privações de viver no pós-guerra do Japão, 1952 (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Sakata,Reiko T.

Casamento dos Pais

(n. 1939) uma mulher de negócios cuja família se mudou voluntariamente para Salt Lake City, em Utah, durante a guerra.