Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/266/

O ataque a Pearl Harbor (Inglês)

(Inglês) Enquanto nós estávamos conversando, vimos o avião japonês com o hinomaru, a insígnia do “sol nascente”, e o avião americano. A gente achou – a sua tia achou que era algum tipo de manobra aérea, mas a coisa ficou perigosa quando as balas da artilharia anti-aérea começaram a cair no solo. Ela falou: “Nossa, essas manobras são perigosas. É melhor você voltar para casa correndo”. Aí, quando eu saí pelo portão da casa dela, a uns 8 metros, uma das balas caiu bem do meu lado – a uns 8 metros de distância – e abriu uma cratera enorme em um haole – a gente chamava de haole – era a casinha de um haole no quintal dos fundos. [Nota: No idioma havaiano “haole” originalmente significava “estrangeiro”. Mais recentemente, o termo tem sido usado de forma pejorativa para descrever havaianos de origem européia.] Eu dei o maior pulo. Só o impacto me fez pular, sabe, a vibração. Então eu corri morro abaixo, e como o meu irmão estava aparando as vinhas, eu contei para ele o que aconteceu. Em seguida, dois aviões – um com a insígnia vermelha e o outro um avião americano – eles estavam atirando um no outro. E uma das balas de artilharia caiu no telhado da casa ao lado. Se aquele vizinho estivesse tirando um cochilo naquela manhã, ele teria sido morto. Uma bala ricocheteou no aposento de lavar roupa da minha mãe enquanto ela estava trabalhando, e quase a pegou – passou por uns poucos centímetros dela. Ela saiu correndo, porque aquilo a deixou bem abalada. Ela correu para fora e todos os vizinhos correram para fora também. Então a gente viu que era de verdade. O vizinho da casa ao lado veio e disse para o meu irmão: “Ah, Kazuma, isso é de verdade. Eles acabaram de anunciar no rádio que é verdade. O Japão atacou Pearl Harbor”.


Havaí Estados Unidos da América Segunda Guerra Mundial

Data: 19 de fevereiro de 2004

Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos

Entrevistado: Lisa Itagaki, Krissy Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Barbara Kawakami nasceu em 1921 em Okkogamura, Kumamoto, Japão, em uma casa feudal que pertence a família há mais de 350 anos. Foi criada nas lavouras de cana-de-açúcar em Oahu, Havaí e trabalhou como costureira e foi dona-de-casa antes de adquirir seu diploma do colegial. Formou-se em Produção têxtil & Vestuário e completou mestrado em Estudos Asiáticos depois dos 50 anos de idade. Barbara Kawakami é uma expert contadora de histórias e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses. (19 de fevereiro de 2004)

Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Traveling from Manila to Tokyo

(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão

en
ja
es
pt
Holly J. Fujie
en
ja
es
pt
Fujie,Holly J.

Camp stories impact on her career

Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

Uma história sobre a sua mãe (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Yumi Matsubara
en
ja
es
pt
Matsubara,Yumi

O Campo de Concentração para os Nikkeis segundo a visão de uma mãe japonesa (Japonês)

Shin-Issei de Gifu. Recentemente recebeu a cidadania americana

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt
Fukumoto,Kay

A perspectiva multicultural (Inglês)

(n. 1960)Terceira geração de percussionista de taiko, líder do Maui Taiko

en
ja
es
pt
Stan Sakai
en
ja
es
pt
Sakai,Stan

Influence as a youth

(n. 1953) Cartunista

en
ja
es
pt
Stan Sakai
en
ja
es
pt
Sakai,Stan

Culture as a child

(n. 1953) Cartunista

en
ja
es
pt
Masao Kinoshita
en
ja
es
pt
Kinoshita,Masao

Makegumi - O Movimento de Consciêntização para a derrota do Japão (Japonês)

Uma figura central para o “Makegumi” (derrotista)

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Strictly American, but sympathize with Japan

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
BJ Kobayashi
en
ja
es
pt
Kobayashi,BJ

Never feeling discriminated against in Hawai‘i

Homem de negócios havaiano, dono de empreiteira

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
Janzen,Terry

O Serviço Militar do Seu Pai Durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
Janzen,Terry

Mudança para o Upland, após o campo de internamento (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Kindergarten in Davao, Philippines

(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Family was shipped back to Japan after the war

(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Herb Ohta
en
ja
es
pt
Ohta,Herb

Living in Hawaii after Pearl Harbor

(n. 1934) Tocador de Ukulele do Havaí

en
ja
es
pt