Entrevistas
Ser um advogado criminal
Fui advogado criminal durante toda a minha carreira. Então, entrei e saí de prisões e cadeias e você sabe que os prisioneiros são minha congregação. Eles são as pessoas para quem eu ministrei e haverá pessoas que estarão no fim dos delatores e colaboradores e outras pessoas que se voltarão contra os outros presos e as pessoas que se recusam a cooperar com isso são meus modelos.
O meu pai recusou-se a aceitar alguns dos actos de submissão recomendados pelo grupo de cidadãos contra os Issei, os não-cidadãos – que estavam proibidos de ser cidadãos – que era uma espécie de congregação do meu pai. Ele ministrou para eles, falou por eles, muitos deles não sabiam falar inglês, na verdade, e foram marginalizados no campo junto com eles e sempre tive muito orgulho disso.
Eu senti que você sabe, é como os imigrantes de hoje, estamos defendendo as pessoas que não têm essa posição e elas se transformam em uma massa sem voz pela qual alguém tem que falar e seus direitos humanos estão em jogo, eles estão sendo violados diariamente...alguém tem que falar por eles. E então, meus irmãos e irmãs da lei de imigração, tenho uma grande admiração por eles, mas se eu pudesse falar outra língua, estaria fazendo isso com eles, mas não posso.
Então, acho que falamos sobre carreiras e vidas, e sim, quero dizer, minha escolha de carreira e o que continuo escolhendo nessa linha de trabalho, acho que é afetado pelo acampamento, por ser nipo-americano, algumas das coisas do que posso me orgulhar é que passamos por algumas outras experiências que são até comparáveis e que nos dão uma perspectiva.
Data: 14 de julho de 2020
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Matthew Saito
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano; Ordem dos Advogados Nipo-Americanos
Explore More Videos
Father making shell brooches at Topaz
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
Father’s Postwar Barber Career
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
The Dopey bank that survived the war
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
Evacuated to the Jungle
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Grandfather picked up by US Army
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresário Sansei
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresário Sansei
Okinawan cultural appreciation
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
Working together in Okinawa using three languages
Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia
Her motto came from her mother
Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia
How she transitioned from anthropology to law
Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia