Entrevistas
The first concert in the United States (Japanese)
(Japanese) More than any difference in the fans—naturally, in the states, I think, both Nikkei and Americans alike were there at the concert, so of course, being that it was my first performance in the United States, I was worried whether or not my voice would be understood by the audience, but with everyone clapping along, I really felt that my message got across to them, and it felt really good to be up there performing.
Data: March 30, 2010
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Yoko Nishimura
País: Interview by Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum. Courtesy of Japanese American Cultural & Community Center
Explore More Videos
Necessidade de uma mudança generacional na comunidade nikkei (Espanhol)
(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi
Sobre o termo nikkei
Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
São Paulo como o centro da comunidade nipo brasileira
Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
A trajetória de cada geração
Directora, Museu Histórico da Imigração Japonesa no Brasil
On the Importance of Role Models
(n. 1942) A primeira juíza americana de descendência oriental
Definindo o termo "nikkei" de acordo com a linhagem familiar e a comunidade (Espanhol)
Nissei Paraguaio, Pesquisador
O termo "nikkei" reflete um vínculo cultural com o Japão (Espanhol)
Nissei Paraguaio, Pesquisador
Ser uma paraguaia com rosto japonês (Espanhol)
Nissei Paraguaio, Pesquisador
Como reagiram as pessoas quando eu tirei a cidadania americana (Japonês)
Shin-Issei de Gifu. Recentemente recebeu a cidadania americana
Valores Americanizados (Japonês)
Shin-Issei de Gifu. Recentemente recebeu a cidadania americana
A perspectiva multicultural (Inglês)
(n. 1960)Terceira geração de percussionista de taiko, líder do Maui Taiko