Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1148/

Japanese Culture and the crafting Sushi in the States (Japanese)

(Japanese) It’s weird. I can’t really explain it but, when I’m in America, I feel like ‘I’m Japanese!’ This private, sort of pride of being Japanese grows in me. Especially when I was in Connecticut for 18 years, I kept on thinking, ‘I’m Japanese so I have to behave like a Japanese person.’ Through the restaurant, I wanted my American customers to get to know Japanese culture, or I guess tradition. And this hasn’t changed when I moved back here. Or when I opened this restaurant. Many elderly Nikkei come here and order grilled fish, chirashi (type of sushi with a variety of ingredients sprinkled on the rice) and various bentos, and I always feel like I want them to enjoy the traditional tastes. This is why I do this business. And recently, I think some have begun to understand what I’m trying to do, and it really feels good.

You hear about fusion food, and this and that these days in America, and I’m not against it. But I think it’s the origins of food that are important. Origins such as kombu shime zuke (fish rapped in seaweed) and oshizushi (rectangular pressed-sushi) in the Kansai region. There is 100 years of Japanese sushi history. It started in a time when there were no refrigerators or ice. When I talk about this history to American customers as I serve sushi, they respond with a “oh, interesting” and seem to enjoy the food more.


comida gerações identidade imigrantes imigração Issei Japão migração tradições

Data: September 10, 2009

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Izumi Tanaka

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Nascido em Tóquio em 1962. Ele se mudou para os Estados Unidos em 1981. Inicialmente, trabalhou em um restaurante em San Diego preparando sushi e ajudando na cozinha. Ele se mudou para a Costa Leste americana em 1987, depois de ser notificado que havia uma oportunidade de emprego em Nova York. Ele se mudou para Connecticut em 1990 para ajudar um amigo a abrir um novo restaurante. Ele abriu o seu próprio restaurante em 1997; seu estabelecimento acabou se tornando um dos restaurantes mais bem cotados na região da Nova Inglaterra de acordo com o [guia de restaurantes] ZAGAT. Em 2006, ele decidiu retornar a Los Angeles com sua mulher e filho, e iniciou um negócio de catering enquanto trabalhava como chef de sushi em outros restaurantes. Além disso, ele foi o primeiro colocado em diversas “competições de sushi”. Em 2008, ele abriu o Toshi Sushi em Little Tokyo [área no centro de Los Angeles]. (Dezembro de 2009)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Hirabayashi,PJ

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yamano,Jane Aiko

Comida de Ano Novo (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Apelido (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.