Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1046/

A integração dos nikkeis na sociedade (Espanhol)

(Espanhol) Não ocorreu uma fusão entre japoneses e peruanos porque continuamos a manter essa mentalidade de imigrantes até os dias de hoje. Seus descendentes, nós mesmos, continuamos a viver esta lógica de “sobreviventes da imigração”, e por isso acreditamos fortemente na idéia de poupança, de superar adversidades, de solidariedade. Por um lado isso é bom, mas por outro lado é ruim. De qualquer forma, as coisas são assim. E acho que é por isso que não ocorreu [a fusão] porque no final das contas, o que pensa o imigrante? Que vai retornar um dia. O engraçado é que não vamos mais retornar. Com o fenômeno dekasegi, com a experiência da migração em massa de peruanos que foram trabalhar no Japão, nos confrontamos com a verdade verdadeira: não somos do Japão, somos do Peru; e no Peru às vezes nos querem bem, às vezes não nos querem bem, e temos que conviver com isso. Mas a razão principal [para a ausência de uma fusão cultural] é esta mentalidade: acreditamos que ainda somos imigrantes.


dekasegi trabalhadores estrangeiros identidade imigração Nikkeis no Japão Peru

Data: 26 de fevereiro de 2008

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Doris Moromisato Miasato (1962) nasceu em Chambala, na zona agrícola de Lima, no Peru. Ela é formada em Direito e Ciências Políticas na Universidade Nacional Mayor de San Marcos.

Ela publicou as coletâneas de poemas Morada Onde a Lua Perdeu Sua Palidez (1988), Chambala Era um Caminho (1999), Diário da Mulher “Ponja” [“Japonês / Pessoa do Leste Asiático”] (2004), Paisagem Terrestre (2007), assim como também o livro de crônicas Okinawa. Um Século no Peru (2006). Seus poemas, contos, ensaios e crônicas estão incluídos em diversas antologias e foram traduzidos em vários idiomas.

É ecologista, feminista e budista. Em 2006, a Prefeitura de Okinawa a nomeou Embaixadora de Boa Vontade. Desde 2005, como Diretora Cultural da Câmara Peruana do Livro, tem como cargo a organização de feiras de livros. (26 de fevereiro de 2008)

Mike Murase
en
ja
es
pt
Murase,Mike

Gidra's Editorial Process

Ativista comunitário

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
Murase,Mike

Gidra - Community Newspaper

Ativista comunitário

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
Murase,Mike

Common Cause

Ativista comunitário

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
Murase,Mike

Content Conflict

Ativista comunitário

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
Murase,Mike

Camp Experiences

Ativista comunitário

en
ja
es
pt
Mike Murase
en
ja
es
pt
Murase,Mike

Staff and Struggles

Ativista comunitário

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
Janzen,Terry

Vida escolar no pós-guerra (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt
Ochi,Rose

On Challenging Institutions

(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt
Ochi,Rose

Pop and Balls

(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana

en
ja
es
pt
Tamio Wakayama
en
ja
es
pt
Wakayama,Tamio

Re-examining Identity

(1941 - 2018) Fotojornalista e ativista nipo-canadense

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Jean Hamako

On international marriages (Japanese)

(n. 1925)A noiva de guerra

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Jean Hamako

Masao-san (Japanese)

(n. 1925)A noiva de guerra

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Jean Hamako

Conflicted about immigrating to America (Japanese)

(n. 1925)A noiva de guerra

en
ja
es
pt
Tamio Wakayama
en
ja
es
pt
Wakayama,Tamio

Defining "Nikkei"

(1941 - 2018) Fotojornalista e ativista nipo-canadense

en
ja
es
pt
Paulo Issamu Hirano
en
ja
es
pt
Hirano,Paulo Issamu

From being a dekasegi to a long-term resident (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

en
ja
es
pt