Este mes, nuevamente con la ayuda de la mamá de mi pareja (una artista nikkei nacida y criada en Perú), llegué a apreciar este poema por su intensidad, escrito por el poeta nikkei radicado en Lima, Perú, José Natsuhara. Una fuerte imaginería abunda a lo largo de este poema, lleno de imágenes impresionantes, de lo cotidiano a una mayoría de edad sobrenatural... Un poema al ataque. Disfruten...
—traci kato-kiriyama
* * * * *
José Natsuhara es un poeta nikkei de Lima, Perú, director de la plataforma de poesía y humanidades Tríada Primate. Es director de la Colección Total de Poesía Peruana: Mapa del Perú. Curador jefe en PR1MERA LÍNEA: Catálogo Curado de Poesía Internacional. Y galerista en GASB: Galería de Arte Sam Bellamy. Conduce los programas Podcast Primate, PIENSAPRIMATE y Al Abordaje!. Ha estudiado Filosofía, tiene especializaciones en Electrotecnia e Inglés Británico, y actualmente estudia Psicología. Es profesor de filosofía estética en la Interzona Educativa Isla Tortuga y director de Filoso: Coloquio de Filosofía de Vanguardia. Ha publicado: La revista Monólogo (2009), la revista Primate (2017-vigente), el fanzine a-ISLA(miento) (2020-vigente), y los poemarios Oh! Dios cabeza de escopeta (segunda edición 2020) y La Guerrilla Elegante (segunda edición, 2020). Su obra ha sido publicada en Bolivia en la antología personal Teclas metafísicas que abren piernas insospechadas (2018).
HE NACIDO & SE PUEDE MENCIONAR EN LA HISTORIA DE LAS OLAS
He nacido & se puede mencionar en la historia de las olas
que continuamente nazco, achorado & melenudo:
un aeroplano pantera estrellado,
un gimnasio de plata de la mente,
un niño convocado hoy por La Presencia.
Un ejército de poemas al ataque.
& no me da vergüenza ver
& ver hacia las playas de Chorrillos (la turgencia
aldeana de la carne)
el sol mojando mis manos aún verdes & narcóticas,
esperando zupay & candelario en un capullo
rozando brisas
de odio en amancaes: la caricia de las pecas de muchachas
&
los primeros dientes que se mudan de boca en boca
hasta dar con la dirección de las patadas.
Me estremezco santo & sucio.
& dedico la reinterpretación de mi infancia que es un Opus
a los árboles & a las lianas de constitución eléctrica,
a los postes, a las roturas de lentes & transistores morochucos,
a la magnífica sábila que curó
mis ataques de asma
dedico mi mirada conciente & aperlada
& me siento a lavar mi garganta de camisas en una roca
de magma
sobre la cuál llegan los padres de uno
a inventar la pólvora & la cadencia musical de las mañanas.
Les ofrezco estos pulmones aún no adaptados
a respirar el polvo
del que todo
muere & florece
& chispea
los ideogramas japoneses de los abuelos cantarines,
un ADN que expone el trasfondo de los focos
& de mi mirada: un alma,
una malicia que se extiende & no es malicia:
es garúa de cohete,
pluma de ángel reventando el sol.
*Este poema es propiedad intelectual de José Natsuhara (2022)
© 2022 José Natsuhara