Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/906/

Un hijo obediente (Inglés)

(Inglés) Mi madre solía escribirme una vez a la semana alrededor de una media hoja de un papel para máquina de escribir, tan solo un resumen de los acontecimientos. Ella dijo que cuando llegó –y estaba desempacando en Tule Lake - llamaron a la puerta. Ella abrió a la puerta y allí estaban dos señoras, con zapatos polvorientos, etc. Ellas habían caminado desde el otro lado del campo (de internamiento), eran algunas de las primeras que fueron confinadas allí. … Ellas dijeron: “Hemos oído que la familia del muchacho que está en la cárcel llegaría hoy. Así es que vinimos a darles la bienvenida y agradecerles por su hijo”.

Y cuando leí eso, experimenté que repentinamente se me quitaba un peso de mis hombros, el cual no me había dado cuenta que cargaba, desde el momento en que mi madre me suplicó para que… ella dijo: “Admiro lo que has hecho. Estoy de acuerdo contigo. Pero si nos separan ahora, quizás nunca nos volvamos a ver de nuevo. Si el gobierno puede hacer este tipo de cosas, esto nos puede separar. Así es que por favor, ven con nosotros. Es importante que sigamos juntos”. Y yo le dije: “me gustaría, pero estoy en manos de otros que están viendo por mí, y no tienes de qué preocuparte por ese lado.  Simplemente no puedo ir.  No sería la misma persona si voy ahora porque yo tomé una posición y no la pueda abandonar”.

Y entonces incluso las lágrimas no pudieron cambiar mi parecer. Pero me dio un sentimiento de culpa con respecto a no lograr corresponderle como un hijo obediente. No me di cuenta de lo que cargaba. Cuando leí esa carta, esa visita me levantó el ánimo, ese peso desapareció.


detención encarcelamiento resistencia Segunda Guerra Mundial

Fecha: 5 de diciembre de 1999

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Tom Ikeda, Alice Ito

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Gordon Hirabayashi nació en 1918 en Seattle, Washington. Como estudiante de la Universidad de Washington, Hirabayashi participaba en el YMCA y adhirió al movimiento social y el pacifismo. Desatada la Segunda Guerra Mundial y la consecuente evacuación de las personas con ascendencia japonesa, él decidió oponerse a las normativas del gobierno, basándose en propias convicciones tanto como por razones constitucionales.

Hirabayashi se presentó por propia voluntad al FBI por violación al toque de queda y fue sentenciado a 90 días en prisión. Con el apoyo de la Organización Americana por las Libertades Civiles (ACLU, por sus siglas en inglés), su caso fue apelado y llevado hasta la Corte Suprema como Hirabayashi vs. Estados Unidos. En 1943, la corte se expidió en su contra de manera unánime.

Unas cuatro décadas más tarde, Peter Irons descubrió documentos que mostraban claramente una conducta impropia por parte del gobierno en 1942, que afectaba al caso Hirabayashi. Con esta nueva información, el veredicto contra Hirabayashi fue revertido en 1987, logrando la tan esperada justicia.

Falleció el 2 de enero de 2012, a la edad de 93 años. (4 de enero de 2012)

Shimomura,Roger

Recibir una reacción negativa de mi padre al preguntarle sobre su experiencia en la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

Yamasaki,Frank

Recuerdos sobre las condiciones polvorientas en el campo encarcelación de Minidoka (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

Kanemoto,Marion Tsutakawa

El FBI registra un hogar luego del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Vivir el arresto de un padre desde los ojos de un niño (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Participar de la instrucción militar en una escuela durante la guerra (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Escuchar propaganda de guerra anti-estadounidense de un profesor (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kanemoto,Marion Tsutakawa

Las penurias de la vida en Japón durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

Kansuma,Fujima

Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki

Sasaki,Fred

Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1918) Empresario issei de Canadá

Kodama,Ryoichi

El trabajo como chofer que le quitado durante la guerra (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

Herzig,Aiko Yoshinaga

La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Embrey,Sue

El punto de vista de los jóvenes (Inglés)

(1923–2006) Activista comunitario. Co fundó el Comité Manzanar.

Kadoguchi,Shizuko

Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)

(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto

Herzig,Aiko Yoshinaga

La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

Herzig,Aiko Yoshinaga

La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista