Entrevistas
Permiso del gobierno para publicar un periódico japonés en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(Inglés) Y de hecho, por cierto, Tom Shoyama, justo en ese entonces, el periódico que tenían, que él tenía, era “The New Canadian”. Y The New Canadian fue inmediatamente, en diciembre, justo después de la guerra, fue cerrado. Pero entonces fueron donde ellos y les dijeron que querían cierta información, querían que los japoneses supieran. “Tienes un periódico funcionando, ¿puedes informarle a los japoneses que ellos deben registrarse?” Así, esto es en enero, ellos dijeron que tenían que ir y registrarse. Bueno, él dijo, “Yo no puedo a menos que… a menos que tenga un periódico que enviar”. Y luego dijo, “No solamente eso, yo debo tener, debo poder escribir” – vean, a ellos no les gustaba la idea de él escribiendo un periódico que tuviera inglés y japonés, porque el japonés era extraño para ellos, y dijeron que esto era un código, “usted podría, podría decirle a la gente hacer algo sin conocimiento de las autoridades”. “Bueno”, el dijo, “yo no puedo escribir a menos que ustedes me den información, yo no puedo escribir una Declaración General diciendo usted tiene que registrarse, usted tiene que darles una razón de porqué fue hecho”. Ello era parte de, en realidad, utilizaban el Acta de Medidas de Guerra para hacer esto. En fin, ellos dijeron “Ok, te daremos el permiso de volver y producir tu periódico”. Así es que le permitieron volver a sacar su periódico.
Fecha: 25 y 26 de julio de 2006
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Tom Ikeda
Explore More Videos
Finding out Roosevelt wanted Japan to attack
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Parents expected to be taken by the FBI
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Fort McClellan soldiers
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Going to camp with the Terminal Island people
(1927-2010) Activista político
Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure
(1927-2010) Activista político
Incarceration, Deportation, and Lawyers
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles