Entrevistas
Ser paraguaya con una cara japonesa
Hay un choque en realidad porque son dos maneras de pensar diferentes. Uno es de tendencia cristiana y tiene sus regalamientos, son dogmáticos, no son muy propensos al trabajo tampoco porque son descendientes de españoles, les gustan más las fiestas, les gustan más las fiestas, les gustan más estar así o mandar. Sin embargo, los japoneses no son así. Pero, poco a poco ya no la primera generación, pero la segunda generación más o menos, la tercera ya va integrando muy bien con la comunidad paraguaya e inclusive yo hice unas encuestas con jóvenes antes de venir y me dijeron, “yo me siento paraguayo” dijo un japonés. “Yo me siento paraguayo.” Lo importante es mantener las buenas cualidades, las virtudes de los japoneses, pero uno es paraguayo. Y haría, trabajaría para su país que es el Paraguay. Yo misma como Nisei, diría así también. Yo tengo la cara japonesa, pero el corazón de Paraguay yo tengo. Si a mí me diera a elegir a donde yo daría mi vida, yo daría por Paraguay.
Fecha: 7 de octubre de 2005
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Vida escolar en la posguerra (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
On Challenging Institutions
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Pop and Balls
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Fitting in to both sides of her family
Periodista judío japonesa-americana
On international marriages (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra