Entrevistas
El sufrimiento en la Segunda Guerra Mundial
Tanto sufrimiento, tanta malasangre, hambre, de todo lo peor que pueda haber en la humanidad, yo creo que eso fue muy positivo, el conocimiento de ese sufrimiento para los jóvenes que no tienen problemas. Nosotros para comer teníamos problemas aquel entonces en Nihon (Japón). Por ahí todo, era todo racionamiento de arroz. En vez de arroz, te daban bizcocho, bizcochuelo, o por ahí te daban poroto ...o también te podían dar batata en vez de papa. Con eso te tenías que mantener, no tenías sal, no tenías azúcar. ¿Sabés como se hacía para tener salado, para cocinar salado? Ibamos a buscar el agua del mar... en nihongo (japonés) se dice “oke”, oke es una vasija de madera que lo llevábamos en el hombro y traía agua salada para obtener digamos sal. Azúcar ni que hablar, en esa época. Entonces, toda aquella persona, chicos que han pasado esa época, yo creo que hoy están muy bien, porque saben del sufrimiento. Y la mayoría ya tienen mi edad o más también y hay muchos que se han muerto. Asique, de esa época era tan variable, tan variable, pero también, te digo, de una provincia a otro también hay mucha variación por el asunto de donde hay ciudades que no fue bombardeado, la mayoría fue bombardeado, y hay provincias que no lo bombardearon, esos tuvieron mucha suerte.
Fecha: 18 de septiembre de 2006
Zona: Buenos Aires, Argentina
Entrevista: Takeshi Nishimura, Ricardo Hokama
País: Centro Nikkei Argentino
Explore More Videos
Joining WRA Photographic Section
(1923 - 2016) Fotógrafo de la WRA (Autoridad de Reubicación de Guerra)
Celebrating his birthday on December 7, 1941
(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana
Starting a YMCA program in camp
(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana
Food preparations for Keirokai
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Food on the ship to the U.S.
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Ganadores/Perdedores
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
Comidas para el Año Nuevo simbólico preparadas para empezar de la nada (Inglés)
(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai
Pérdida de la adolescencia despreocupada en el Centro de Agrupamiento Puyallup (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
La primera impresión de la ciudad de Nueva York en época de guerra (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Aprender cocina estadounidense (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Su experiencia como una niňa japonesa-americana en Oceanside, California después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1924-2018) Artista y escritora de teatro.
La comida que comíamos cuando estabamos creciendo (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Tomar la decisión de resistirse a la conscripción (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
Dado de baja del Ejército estadounidense después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1918) Foundador de Azumano Travel