Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/599/

Los diferentes estilos de aprendizaje en Japón y Estados Unidos (Inglés)

(Inglés) Yo fui a la escuela nocturna de SC (Universidad de California del Sur) para aprender inglés, porque había estado afuera durante 4, 5 años. En Japón, jamás puedes hacer una pregunta. Pero cuando fui a SC, los profesores decían “¿alguna pregunta?, ¿alguna pregunta?” y yo tenía tantas preguntas por hacer. “Ah, esto es Estados Unidos”, pensé. Estaba tan contenta de que pudiera hacer preguntas y acercarme al profesor.

Pero en Japón es diferente, muy diferente. Debes aprender a través de la observación. Es malo, pero te dicen “debes toru”. Toru significa “robar”, ya sabes, toru. Pero así es cómo se aprende. Así que la profesora hacía una cosa un día y otra al día siguiente. Y uno debe saber qué fue lo diferente. Y así alguna vez su maquillaje es diferente. Así que debíamos decir “tu maquillaje fue diferente” y eso era lo que debíamos escribir en el papel, lo diferente del día anterior.

Así que debíamos ser muy… y luego cuando practicábamos, debíamos saber lo que el otro equipo hacía. No podíamos saber solo nuestra parte. Debíamos estar atentos a todo lo que sucedía. Así que yo debía saber lo que tú estabas pensando, lo que él estaba pensando. Debía saber… eso era kokoro no kukan”, lo debes “sentir a través del aire”. Eso fue lo que aprendí, así que cuando estaba en el campo, pude revelar mis sentimientos al público. La respuesta que obtuve fue increíble. Creo que eso fue lo que aprendí en Japón.


artes baile detención encarcelamiento Segunda Guerra Mundial

Fecha: 30 de noviembre de 2004

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Nancy Araki and John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Madame Fujima Kansuma nació en San Francisco, California, bajo el nombre de Sumako Hamaguchi. A la edad de nueve años comenzó a estudiar kabuki en Los Ángeles, y luego participó de un programa de intercambio en Hawai. Finalizado el programa y en lugar de regresar a Los Ángeles, ella se mudó a Japón para aprender Kabuli con el legendario maestro Onoue Kikugoro VI. Luego el maestro Kikugoro la introdujo a quien sería su maestro, Fujima Kanjuro, de quien aprendería el estilo básico Fujima. Aprendió no solamente danza japonesa sino también a tocar shamisen, tsuzumi, actuación, y maquillaje. Madame Kansuma recibió su natori (certificado de maestro y nombre artístico, Fujima Kansuma) en 1938, tras lo cual regresó a los Estados Unidos y abrió su estudio de danza en un hotel de Los Ángeles perteneciente a ella y a su padre.

Durante la Segunda Guerra Mundial, Madame Kansuma y su familia fueron encarcelados en Rohwer, Arkansas. Luego de un tiempo, las autoridades gubernamentales permitieron a Madame Kansuma a visitar otros campos de concentración para actuar y enseñar danza japonesa. Luego de la guerra, ella regresó a Los Ángeles y continuó con sus clases y su actuación. A lo largo de toda su carrera, Madame Kansuma ha tenido más de 2000 alumnos, y 43 de ellos han alcanzado el título de natori.

En 1985, el Gobierno de Japón distinguió a Madame Kansuma con la Orden de la Corona Preciosa, Damasco. La Institución Nacional Endowment también la distinguió como Patrimonio Artístico Nacional en 1987, y en el año 2004 recibió el Premio de Embajadora Cultural, otorgado por el Museo Nacional Japonés Americano.

Falleció en febrero de 2023, a los 104 años. (Junio de 2023)

William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Trying to get back into camp

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt
Yuzawa,George Katsumi

Reacción al discurso pronunciado en 1942 por Mike Masaoka, Secretario Nacional de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Education in camp

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

La función que cumplió el Movimiento por el Reclamo de Compensaciones al ayudar a los nisei a hablar sobre sus experiencias durante la época de guerra (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

El FBI allana su casa después del bombardeo a Pearl Harbour (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Sin reconocer a su padre después de reunirse en Crystal City, Texas (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Recuerdos de las actividades que hacían los niños en Crystal City, Texas (Inglés)

(1937 - 2021) Profesora

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Hearing about Pearl Harbor

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Peter Irons
en
ja
es
pt
Irons,Peter

La lección a aprender (Inglés)

(n. 1940) Abogado, Caso Coram Nobis

en
ja
es
pt
Chiye Tomihiro
en
ja
es
pt
Tomihiro,Chiye

Demasiado avergonzada de contarles (Inglés)

Presidió el Comité de Redress de Chicago JACL

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Traveling to Manzanar

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Victory Corps Work durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Jobs in Manzanar

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Sugar beet and potato farming in Idaho

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Johnny Mori
en
ja
es
pt
Mori,Johnny

Mujeres tocando el taiko (Inglés)

(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte

en
ja
es
pt