Entrevistas
Actividades sociales en Tashme (Inglés)
(Inglés) E*: Puede contarme acerca de algunas de las actividades sociales en Tashme.
¿Tashme? Tashme, sí, conocí la noche…, solíamos llevar nuestro propio azúcar, nuestro té , taza y platillo-- [risas] – y la carne. La familia Ono, la familia Kakinos y de Woodfibre, esos eran la familia Unos, la familia Aoki y la familia Fukumoto. La señora Fukumoto me enseñó a cocinar; la mayoría de mis comidas son de ella, y ella siempre... Creo que mi hermano en algún momento se contactó con ella y le preguntó como estaba yo. Ella le respondió, "ella está muy saludable ahora" [Risas]
E: ¿Y qué hacía como entretenimiento?
El entretenimiento era, teníamos las películas del señor Tsuyuki, y ellos formaron la TYO, Tashme Youth Organization o algo así. Y Bob era el presidente o algo y hacían un concierto, y Bob, Bob Ito estaba ahí así que tuvimos un muy buen entretenimiento. [Risas] Las chicas jóvenes también estaban allí, todas las Kawada, casadas con Shimada, solían hacer de bailarinas Hawaianas o algo parecido. Los hombres, que en general eran mas jóvenes solían jugar… no sé quien los organizaba. Ahh si, también jugábamos al béisbol!
* “E” indica al entrevistador (Peter Wakayama).
Fecha: 14 de febrero de 2005
Zona: Toronto, Canadá
Entrevista: Peter Wakayama
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
Her brother’s reasons as a No-No Boy
(n. 1923) Kibei Nisei poeta, activista
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
Immediately after the bombing
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)
Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City