Entrevistas
Actividades sociales en Tashme (Inglés)
(Inglés) E*: Puede contarme acerca de algunas de las actividades sociales en Tashme.
¿Tashme? Tashme, sí, conocí la noche…, solíamos llevar nuestro propio azúcar, nuestro té , taza y platillo-- [risas] – y la carne. La familia Ono, la familia Kakinos y de Woodfibre, esos eran la familia Unos, la familia Aoki y la familia Fukumoto. La señora Fukumoto me enseñó a cocinar; la mayoría de mis comidas son de ella, y ella siempre... Creo que mi hermano en algún momento se contactó con ella y le preguntó como estaba yo. Ella le respondió, "ella está muy saludable ahora" [Risas]
E: ¿Y qué hacía como entretenimiento?
El entretenimiento era, teníamos las películas del señor Tsuyuki, y ellos formaron la TYO, Tashme Youth Organization o algo así. Y Bob era el presidente o algo y hacían un concierto, y Bob, Bob Ito estaba ahí así que tuvimos un muy buen entretenimiento. [Risas] Las chicas jóvenes también estaban allí, todas las Kawada, casadas con Shimada, solían hacer de bailarinas Hawaianas o algo parecido. Los hombres, que en general eran mas jóvenes solían jugar… no sé quien los organizaba. Ahh si, también jugábamos al béisbol!
* “E” indica al entrevistador (Peter Wakayama).
Fecha: 14 de febrero de 2005
Zona: Toronto, Canadá
Entrevista: Peter Wakayama
País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center
Explore More Videos
Meeting Hamako in Japan
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Meeting Mr. Amano
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Marriage and Returning to US
(1916 - 2013) Miembro del Servicio de Inteligencia Militar de los Estados Unidos
Feeling prejudice while looking for jobs
(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°
Generosity of the Italians
(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°
Invited to teach at Harvard by his boss
(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°
The riot in Manzanar
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
The Dopey bank that survived the war
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
Evacuated to the Jungle
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Grandfather picked up by US Army
(n.1952) Antiguo ejecutivo de la banca, nacido en Hawái
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresario sansei.
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresario sansei.
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California