Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/404/

Escuchar propaganda de guerra anti-estadounidense de un profesor (Inglés)

(Inglés) Y en otra ocasión, creo que cuando las cosas estaban empeorando, otra cosa que recuerdo vívidamente es al que dijo: bueno, por supuesto, la marina japonesa era tan popular y poderosa. Así es que él decía, bueno, cuando ellos echen un vistazo al Pacífico, los japoneses de ojos oscuros, los globos oculares son marrones, y pueden absorber la luz mucho más que los ojos azules y ellos pueden ver mucho más sobre el Pacífico. Y él dijo, los amerika-jins (americanos) eran kinpatsu (rubios), sabes, el pelo rubio y los ojos azules y a ellos los ciega el sol por lo que no pueden ver lejos. Y entonces ya ven la ventaja que tenemos.

Y aquí por dentro se me preguntaba cómo me sentía. Yo pensé: qué estúpido. E incluso no le podía contar esto a mis amigos. Entonces era un pensamiento muy privado el que tenía. Qué triste. ¿Él espera que la gente crea eso? Es decir, yo ciertamente no lo creía. Yo sabía lo suficiente de ciencia o lo que sea, era algo que yo personalmente simplemente no podía aceptar. Y yo pensé, que feo debe ser esto, verdaderamente una situación desesperada de los tiempos de guerra.


Japón propaganda racismo Segunda Guerra Mundial

Fecha: 3 y 4 de agosto de 2003

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Alice Ito

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Nisei mujer. Nació el 30 de diciembre de 1927 en Seattle, Washington. Cuando era niña, vivió quince meses en Japón antes de regresar a Seattle, donde fue a la escuela secundaria inferior. Después del ataque a Pearl Harbor, su padre fue detenido por el FBI y llevado al campo del Departamento de Justicia en Missoula, Montana. A ella la llevaron al Puyallup Assembly Center, Washington, antes de que se reencontrara con su padre en el campo de entrenamiento de Minidoka, Idaho. La familia se ofreció para volver a Japón en 1943, en el "Buque de Intercambio", el USS Gripsholm, del gobierno estadounidense. Hizo la escuela secundaria en Japón, y participó de los simulacros de los ataques aéreos y militares. Durante la ocupación de posguerra de los Estados Unidos en Japón, fue a la Universidad de Doshisha y trabajó en la biblioteca de un hospital de la estación militar estadounidense. Regresó a los Estados Unidos y se inscribió en el hospital clínico de St. Mary en Rochester, Minnesota. Le negaron el resarcimiento por haber sido expatriada a Japón, pero lo obtuvo en 1996 después de presentar una demanda colectiva. *The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Archivos del Departamento Estatal muestran la preocupación por el trato a los prisioneros japoneses estadounidenses (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Ota,Vince

Tensiones diferentes entre la costa este de los Estados Unidos y Los Ángeles (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

en
ja
es
pt
Vince Ota
en
ja
es
pt
Ota,Vince

No ser nunca japonés (Inglés)

Diseñador Creativo japonés-americano viviendo en Japón

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Recordando el 7 de diciembre de 1941 (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Ser consciente del campo de concentración como Japonés Americano (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Visita familiar a Japón (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Estar en Japón durante la ocupación americana (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Fred Korematsu
en
ja
es
pt
Korematsu,Fred

Persecución (Inglés)

(1919 - 2005)Desafió la constitucionalidad del Decreto Ley 9066

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Reconstruyendo Japón (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Fred Korematsu
en
ja
es
pt
Korematsu,Fred

El Veredicto Final (Inglés)

(1919 - 2005)Desafió la constitucionalidad del Decreto Ley 9066

en
ja
es
pt
Toshio Inahara
en
ja
es
pt
Inahara,Toshio

Clasificado 4C - extranjero enemigo (Inglés)

(n. 1921) Cirujano vascular

en
ja
es
pt
Bert A. Kobayashi
en
ja
es
pt
Kobayashi,Bert A.

Poca información sobre Hawái en el continente (Inglés)

(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

Sentirse furiosa al leer el caso de la Corte Suprema: “Korematsu contra los Estados Unidos” (Inglés)

(n. 1955) Abogada

en
ja
es
pt