Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/392/

Tomar la decisión de resistirse a la conscripción (Inglés)

(Inglés) Estos eran rumores de que debías hacerte voluntario para probar que eras 100 por ciento buen americano, que eras un americano leal.  Hacerte voluntario de la armada de los Estados Unidos.  Bueno, de ninguna manera, desde mi sentir. Era algo totalmente equivocado. Regrésenos a Seattle, regrésenos a nuestros padres y nuestro hotel, regrésenos a lo que éramos. Éramos americanos. ¿Cómo es que Tony, ellos eran italianos, por qué ellos no fueron evacuados? ¿Por qué los amigos alemanes que tenía, ellos no fueron evacuados?  Y ellos tenían organizaciones políticas mucho más activas en Estados Unidos que los japoneses. Los japoneses, no recuerdo haberlos escuchado, ser de mente subversiva. Y creo, luego, se probó que nunca hubo un acto subversivo.


discriminación resistentes al reclutamiento relaciones interpersonales racismo resistentes Segunda Guerra Mundial

Fecha: 18 de abril de 1997

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Lori Hoshino, Stephen Fugita

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Nisei hombre. Nació en el año 1923 en Seattle, Washington. Pasó su niñez, antes de la guerra, en las zonas de South Park y Belltown de Seattle. Fue encarcelado en el campo de internamiento de Puyallup Assembly Center, Washington, y en el de Minidoka, Idaho. Se negó a participar del reclutamiento, por lo que fue encerrado en la Penitenciaría McNeil Island, Washington. Se reasentó en Seattle. *The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Finding out Roosevelt wanted Japan to attack

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Parents expected to be taken by the FBI

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

525 Quartermaster Corps

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Fort McClellan soldiers

(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Losing his sister in camp

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

en
ja
es
pt
Frances Midori Tashiro Kaji
en
ja
es
pt
Kaji,Frances Midori Tashiro

Discriminación a los doctores Niseis (Inglés)

(1928-2016) Hija de un doctor Issei

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Outhouses and showers at camp

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure

(1927-2010) Activista político

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Coming back to America from Japan before the war

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Her experience of Japanese American Evacuation

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Working in the camp hospital

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Experiencing prejudice after the war

(1916-2016) Floristería

en
ja
es
pt
Rose Ochi
en
ja
es
pt
Ochi,Rose

Incarceration, Deportation, and Lawyers

(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Leaving Tule Lake

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

en
ja
es
pt