Entrevistas
Tomar la decisión de resistirse a la conscripción (Inglés)
(Inglés) Estos eran rumores de que debías hacerte voluntario para probar que eras 100 por ciento buen americano, que eras un americano leal. Hacerte voluntario de la armada de los Estados Unidos. Bueno, de ninguna manera, desde mi sentir. Era algo totalmente equivocado. Regrésenos a Seattle, regrésenos a nuestros padres y nuestro hotel, regrésenos a lo que éramos. Éramos americanos. ¿Cómo es que Tony, ellos eran italianos, por qué ellos no fueron evacuados? ¿Por qué los amigos alemanes que tenía, ellos no fueron evacuados? Y ellos tenían organizaciones políticas mucho más activas en Estados Unidos que los japoneses. Los japoneses, no recuerdo haberlos escuchado, ser de mente subversiva. Y creo, luego, se probó que nunca hubo un acto subversivo.
Fecha: 18 de abril de 1997
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Lori Hoshino, Stephen Fugita
Explore More Videos
Finding out Roosevelt wanted Japan to attack
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Parents expected to be taken by the FBI
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Fort McClellan soldiers
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
Discriminación a los doctores Niseis (Inglés)
(1928-2016) Hija de un doctor Issei
Going to camp with the Terminal Island people
(1927-2010) Activista político
Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure
(1927-2010) Activista político
Incarceration, Deportation, and Lawyers
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles