Entrevistas
Pérdida de la adolescencia despreocupada en el Centro de Agrupamiento Puyallup (Inglés)
(Inglés) Durante esa época hubo una experiencia que resultó muy reveladora para mí. Un día un mensajero vino y me dijo que había alguien que quería verme, no un japonés, alguien de fuera. Así que sentía curiosidad, y pensaba caramba, podría ser Norm Peterson, podría ser Tony, ¿podría ser?...
Así que fui y ahí estaba mi profesor. Nos dimos la mano y caminamos. Y seguía callado y me dice, ¿hay algún lugar donde podamos sentarnos y hablar? Y le dije que sí. Y yo había ido a la tribuna principal con alguna cita, chicas antes, están en las pistas de carrera, la tribuna principal aún existe. Así que fuimos allí, y de repente simplemente sentí que la atmósfera había cambiado. De repente tuve una vista en perspectiva de toda el área del campo y nunca soñé con las filas de barracas que habían allí. Fue una vista algo impactante. Porque en el otro lado no hay, estamos todos al nivel del suelo, y de repente subes a la tribuna principal y miras y ves todas las filas de barracas. Fueron construidas en esta área en donde tenían las carreras de caballo y todo eso.
Y este joven, el profesor dijo, me estaba contando acerca de su experiencia durante la Primera Guerra Mundial. Y él era alemán y su padre fue internado. Así que él pasó por una experiencia similar, y él dijo que era una verdadera lástima que este tipo de cosa haya ocurrido. Y por primera vez realmente sentí el impacto de lo que estaba sucediendo. Me impresionó mucho. Antes de ese entonces era un adolescente alegre y despreocupado.
Fecha: 18 de abril de 1997
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Lori Hoshino, Stephen Fugita
Explore More Videos
Opiniones sobre la relación entre los japoneses peruanos y los japoneses americanos en Crystal City, Texas (Inglés)
(1937 - 2021) Profesora
El despido de trabajadores ferroviarios japoneses americanos después del bombardeo a Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Un encuentro racista en un cine después del bombardeo a Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Encontrarse con un tren lleno de japoneses americanos que eran transportados a un campo de concentración (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Alistarse a la tropa imperial japonesa durante la Segunda Guerra Mundial
(n. 1929) Nisei argentino
Donación de abrigos a los japoneses enviados a los campos de concentración (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
Los fondos que recibió la Asociación de caridad durante la guerra (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
El rol de la Asociación de Caridad durante la guerra (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
Interrogatorio en la policía (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
El campo de concentración de los nikkeis visto desde el punto de vista de su madre japonesa (Japonés)
Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.
Ningún impacto inmediato después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Trato hacia los pescadores japoneses en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Permiso del gobierno para publicar un periódico japonés en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation