Entrevistas
Condiciones en el Centro de Agrupamiento Pinedale (Inglés)
(Inglés) Bueno, eran simplemente hileras e hileras de edificios largos, y había alrededor de cuatro familias por edificio, separadas solo en cuatro lugares. Y abiertos en toda la parte alta, podías escuchar en su totalidad lo que cualquiera hablaba, podías escucharlos. No había privacidad alguna. Teníamos pisos de cemento en el edificio en donde estábamos, y teníamos catres. Pero todo lo que teníamos eran catres con un colchón, pero fuimos afortunados porque la gente que vino después tuvo que rellenar el colchón con paja… y también…el piso era de alquitrán, y es tan caliente, el alquitrán era suave y las camas se hundían en el alquitrán. Debió haber sido horrible, pero nosotros teníamos pisos de cemento, así que era fresco.
Mi hija estaba durmiendo debajo de la cama un día, y realmente me asusto porque no estaba en la cama, y pensé, “Dios, ¿dónde está?” Pero ella se había metido debajo de la cama porque era más fresco.
Fecha: 15-17 de septiembre de 2004
Zona: Washington, EE.UU.
Entrevista: Alice Ito
Explore More Videos
Vivir el arresto de un padre desde los ojos de un niño (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Participar de la instrucción militar en una escuela durante la guerra (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Escuchar propaganda de guerra anti-estadounidense de un profesor (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Las penurias de la vida en Japón durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Sentimiento anti-japonés en la época de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1918) Empresario issei de Canadá
El trabajo como chofer que le quitado durante la guerra (Japonés)
Inmigrante del Kasato Maru
La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
El punto de vista de los jóvenes (Inglés)
(1923–2006) Activista comunitario. Co fundó el Comité Manzanar.
Opción de mudarse al este o irse a Japón (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Archivos del Departamento Estatal muestran la preocupación por el trato a los prisioneros japoneses estadounidenses (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Recordando el 7 de diciembre de 1941 (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Encuentro con los Japoneses Americanos del continente (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi