Entrevistas
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(Inglés) Es interesante estar en un lugar donde todos estos japoneses fueron porque todos estos nombres de los negocios japoneses, a veces escrito en inglés y luego.. sí, es muy interesante. Y luego, bueno, podemos decir que todos tienen la misma altura como yo en esa época. Ahora cambió. Supongo que no me sentí fuera de lugar. Al mismo tiempo, no soy una japonesa real. Por eso, trato de no forzarme para encajar en la sociedad japonesa como los japoneses. Mi pasado es difernte, mi lenguaje es diferente, mi cultura, mis valores...algunas cosas son díficiles de cambiar. No obstante encuentro a este país interesante. Pero hay una gran diferencia entre.... no podría estar dentro de esta clase de sociedad. Entonces, siempre estoy afuera, como lo fui en el diario Budista. Nunca me aceptaron como miembro. Soy siempre una persona de afuera. Me gusta eso. Soy más libre porque no tengo obligaciones. No tengo que contester a muchas cosas porque soy de afuera.
Fecha: 13 de noviembre de 2003
Zona: Kioto, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Definiendo el término Nikkei (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
La identidad como un proceso continuo de consciencia (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Lecciones aprendidas del Proyecto Hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Los japoneses-estadounidenses son más conscientes de su identidad hapa (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Incomodidad por ser rotulados por los demás (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Problemas de indentidad fuera de Estados Unidos (Inglés)
(n. 1965) Cineasta y artista
Apoyo de la comunidad americano japonesa (Inglés)
(n. 1971) Patinadora de hielo profesional y medallista Olímpica de Oro.
Una mayor conciencia respecto a la identidad como japoneses americanos (Inglés)
(n. 1955) Abogada
Razones para adaptarse y ser competitivo en Gardena, California (Inglés)
(n. 1946) Abogado