Entrevistas
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(Inglés) Al mismo momento, es realmente necesario preservar y continuar la cultura que los japoneses tienen. Pienso que es interesante porque muchos japoneses americanos- ven a Japón desde afuera desde un punto de vista y vienen acá y piensan “ Wow, esto es maravilloso”. Puedes verlo... bueno, lo ves como un extranjero pero sientes alguna conexión porque, tu eres, tú sabes que eres japonés también. Cuando vas a Kioto, dices “Oh, esto es Japón”. Ves los jardines de piedra, la serenidad de los jardines y luego presencias una silenciosa ceremonia de té o ves las geisha o los kimonos. Quiero decir que es relamente bonito. Eso es algo que no se debe perder. Entonces, como.... es difícil... tú sabes. Modernización o no queremos vivir en el pasado, pero trato de tener un buen balance entre los dos. Significa que hago kimono, hago ocha, hago ceremonia de té e ikebana-el arreglo floral- pero al mismo tiempo, donde nosotros vivimos es más un estilo americano. Tienes tu sofá, tienes tu salón de estar.
Fecha: 3 de septiembre de 2003
Zona: Tokio, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Vida escolar en la posguerra (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
On Challenging Institutions
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Pop and Balls
(1938-2020) Abogada americana-japonesa y activista de derechos civiles
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Culture is an important part of one's identity
Periodista judío japonesa-americana
The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)
Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.
On international marriages (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Defining "Nikkei"
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense