Entrevistas
Diferencias entre padres
Oh, mi madre hizo estos uh, qué, yo, hay una palabra para eso, pero no sé qué son los pajaritos, estos pájaros de madera que pintarías. Uh, tenemos uno en alguna parte, pero es un trabajo realmente hermoso el que hizo.
Y ella es la mitad artística de esto, ya sabes, y mi padre era japonés de la vieja escuela, así que quería que fuéramos médicos o algo así, las aspiraciones. El arte simplemente no entraba en su pensamiento. Él nunca quiso que fuéramos convencionales y yo nunca podría serlo, ¿sabes?
Pero mi madre era la blanda. Y ella era la del arte, nos hacía en el campamento, le gustaba hacer el bonsái y lo que fuera que hubiera allí. Ella lo hizo, hizo las artes, ¿sabes? Él trabajaba, trabajaba en la cantina, en la tienda que había allí, y su vida siempre ha sido eso, su mentalidad empresarial, no, no obtuve ese gen, obviamente, ya sabes.
Fecha: 8 de septiembre de 2011
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: John Esaki, Kris Kuramitsu
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano
Explore More Videos
Going to camp with the Terminal Island people
(1927-2010) Activista político
Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure
(1927-2010) Activista político
The riot in Manzanar
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Parents identification as Peruvian Okinawan
Okinawense estadounidense cuyos padres son de Perú.
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juez Sansei en la Corte Superior del Condado de Los Ángeles en California
The first print image from film
(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas
Reuniting with parents in America
(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima
Pintar murales y carteles en el ejército.
(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
matrimonio de los padres
(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.