Entrevistas
Camp stories impact on her career
When I was growing up I never heard about it. Back in the 50s and 60s it was something to be ashamed of. And, but it’s interesting because in church all the other Nisei who had been in camp, they would do like skits and things where they would have ‘Topaz’ on the back and they really made it sound to to the children that it really was not a bad thing. And, we were just fine, and we were with our friends there, and it was okay and it wasn’t until really much later that my parents opened up and talked about what a horrible experience it was.
So, even though we didn’t hear about it when I was really little, as we got got older and especially as the Asian American awareness movement started, and then we started to hear about the experience and it was just amazing, to me, as a young woman to think about having my parents just told you’re leaving, you can carry a duffle bag with your things in it, and you’re gonna go to some godforsaken place in the desert. And it has sort of a affected the way that I look at life, the way I look at government, and the way that I look at the law and how it is as a judge, now, being a Japanese American judge, to me means this will never happen again to our people, and it should mean that it won’t happen to anybody else either. I gotta-- wipe that [tear] away…
Fecha: July 11, 2019
Zona: California, US
Entrevista: Kayla Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association
Explore More Videos
Su padre describe la importancia de fotografiar la vida en los campos de concentración (Inglés)
(1924–2016) Fotógrafo y empresario.
El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
El nacimiento de una novela de una conversación con el sobrino (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Paseo en tren hacia el Centro de Reubicación Jerome (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Clima en la unidad Merrill's Marauders cuando fueron rodeados por soldados japoneses (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
No solo una historia sobre un campo de concentración, sino una historia humana (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Larry designing chairs in the camp
Hermana del diseñador automovilístico Larry Shinoda
Bajo sospecha después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
La deportación de la familia de Perú a Estados Unidos después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Condiciones a bordo de la nave estadounidense mientras era deportado a Estados Unidos (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Recibir una reacción negativa de mi padre al preguntarle sobre su experiencia en la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés