Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1546/

On becoming a Japanese national (Japanese)

(Japanese) Actually, I feel like I should and can become a Japanese national any time. It’s just that I need to get all materials, and this might sound a bit rude, but in my current job, I don’t have any problems being Brazilian - I’ve never had such problems - so I’ve remained Brazilian to this day.

So, since I know that I’m not going back to Brazil, with my home here, since I’m going to live my life in Japan with everyone here, maybe I should become a national as soon as possible. But I think I’ll do that when I need to, at the right time.

And I believe that nothing about me will change even if I become a national. I mean, I am still from Brazil and I’ll probably want to stick to my name Paulo.


brasileños ciudadanía identidad japoneses nikkeis en Japón

Fecha: October 18, 2016

Zona: Gunma, Japan

Entrevista: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Paulo nació en enero de 1979, en Sao Paulo, Brasil. Sus abuelos son oriundos de la Prefectura de Kumamoto, por lo que Paulo es un nikkei de 3º generación o sea “sansei”. Se crió en el Barrio Monte Kemel que está cerca del famoso barrio oriental Liberdade. En 1898 viene a Japón porque su padre ya trabajaba como “dekassegi”. Desde ese entonces, reside en la localidad de Oizumi, Prefectura de Gunma. Al comienzo tuvo dificultades de comunicación porque no hablaba el idioma japonés pero a medida que fue aprendiendo comenzó a tener amistades japonesas. Hoy en dia, es diseñador gráfico y con su nivel de japonés apoya a la comunidad brasileña local. En el 2009 se independiza y forma su propio Estudio. También, edita un free paper (revista de distribución gratuita con publicidad) para Oizumi-machi y anhela que esta ciudad sea un verdadero Barrio Brasileño “Brasil Town”. (Agosto de 2017)

Onchi,Toshiko Elena

The breakdown of the family structure as a result of the deskasegi movement (Spanish)

Peruano japonés en Japón

Biller,Francesca Yukari

Fitting in to both sides of her family

Periodista judío japonesa-americana

Murakami,Jimmy

Teaching English in Japan

(1933 – 2014) Dibujante japonés americano

Tashima,A. Wallace

Asian American Lawyers as Victims of “Overt Racial Discrimination”

(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos. 

Tashima,A. Wallace

“I could never get a job offer from a private law firm”

(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos. 

Horikiri,Edward Toru

(Japanese) My children’s education

(n. 1929) Kibei nisei 

Kohrogi,Acey

Nomo's impact on later Japanese players

Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles

Schneider,Jean Hamako

You can’t be loyal to two countries (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

Schneider,Jean Hamako

Respecting the will of a five-year-old daughter (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

Uesugi,Takeo

Americans changing his opinion of the US

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

Uesugi,Takeo

The first garden he visited in the US

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei 

Calloway,Terumi Hisamatsu

The Kids and Japanese Language (Japanese)

(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama 

Uchimura,Sawako Ashizawa

Unique Identity from Having Multiple Backgrounds

(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos

Matsumoto,Juan Alberto

Supporting Nikkei in Japan (Japanese)

(n. 1962) Nikkei argentino de “nissei” que reside en Japón. 

Matsumoto,Juan Alberto

Changes in the Nikkei Community in Japan (Japanese)

(n. 1962) Nikkei argentino de “nissei” que reside en Japón.