Entrevistas
Hearing about Pearl Harbor
Actually, when I heard the news, at the Japanese school we had Alumni club, those that graduated from the Japanese school. And unfortunately, I happened to be president at the time. So we had some meeting to be held on that Sunday. I don’t know if it was preparing for a Christmas party because it was the 7th. Either it was a Christmas party or preparing for a New Year’s celebration.
So I went there alone, but when I got there, about four or five of us were there at the same time. And the teacher come out there and says, “No, go home.” Why? He said, “Didn’t you know that Pearl Harbor was bombed by the Japanese?” We're wondering, "what is he talking about?" He said, “This may be the last time that you will come to the Japanese school, but don’t come to the Japanese school. Stay away from the Japanese school.”
And so that was it. That’s the last time, that’s what I remember that the war had started in 1941.
Fecha: February 6, 2015
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Sin reconocer a su padre después de reunirse en Crystal City, Texas (Inglés)
(1937 - 2021) Profesora
Recuerdos de las actividades que hacían los niños en Crystal City, Texas (Inglés)
(1937 - 2021) Profesora
Victory Corps Work durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai
El recordar los campos de concentración de Pinedale y Tule Lake (Inglés)
Juez, único japonés americano que sirvió a CWRIC
Camp stories impact on her career
Juez sansei en la Corte Superior del condado de Los Ángeles en California.
La inclusividad de la primera colonia japonesa en el Paraguay
Investigadora, Nisei paraguaya
El campo de concentración de los nikkeis visto desde el punto de vista de su madre japonesa (Japonés)
Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.
December 7th, 1941
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
“Makegumi” (Grupo Los perdedores) – El movimiento de reconocimiento de la derrota de Japón (Japonés)
Miembro principal del grupo “makegumi”
Strictly American, but sympathize with Japan
(1919-2020) Miembro del Batallón de Ingenieria 1800. Promovió el comercio japonés americano mientras trabajaba en la división de exportación de Honda
El servicio militar del padre en la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Traslado de Upland después del campamento (Inglés)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Kindergarten in Davao, Philippines
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos
Family was shipped back to Japan after the war
(n.1938) Repatriada filipina de nacimiento que luego emigró a los Estados Unidos