Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1008/

Would do the same again

I never felt that we did anything wrong. That if we had to do it again, probably would have done the same thing. ‘Cause, I don’t know why but I felt that injustice that the government perpetrating on us was so great. That uh, I just couldn’t reconcile the fact they would put us in there and then expect us to be put into, respond to the army just like all the people on the outside. That didn’t make sense.


derechos civiles resistentes al reclutamiento detención encarcelamiento resistencia resistentes Segunda Guerra Mundial

Fecha: May 9, 2006

Zona: California, US

Entrevista: Lisa Itagaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Frank Emi nació el 23 de septiembre de 1916 en Los Ángeles, California. Se dedicó a administrar los negocios de la producción familiar hasta que sus vidas fueron interrumpidas por la guerra. Emi fue enviado a Heart Mountain, Wyoming, junto con su joven esposa y su dos hijos.

Emi, junto con tantos otros, cuestionó abiertamente la constitucionalidad de la encarcelación de los japoneses-americanos. Ayudó en la formación del Comité de Justicia de Heart Mountain, y protestó contra la acción del gobierno organizando un movimiento de resistencia contra la obligatoriedad de prestar servicio militar, aún cuando Emi no podía ser convocado a sumarse a las fuerzas por el hecho de ser padre.

El Comité de Justicia argumentó que ellos estaban dispuestos a sumarse a las fuerzas, pero no hasta que sus derechos como ciudadanos americanos fuesen restituídos y sus familias liberadas de los campos de concentración. El gobierno condenó a Emi y a otras seis personas por liderar una conspiración para la evasión del servicio militar; cumplió 18 meses en prisión. Otras 86 personas de Heart Mountain fueron procesadas y encarceladas por resistirse a la obligatoriedad del servicio militar.

Luego de la guerra, Emi y otros oponentes al llamado militar fueron marginados por líderes y veteranos japoneses-americanos. No fue sino hasta la lucha por la Reparación, unos cuarenta años más tarde, que el Comité de Justicia fue reivindicado por su postura contra la injusticia.

Falleció el diciembre de 2010, a la edad de 94 años. (Diciembre de 2010)

Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Motivación política para mantener los campos abiertos hasta el fin de las elecciones de 1944 (Inglés)

(1924-2018) Investigadora, Activista

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

La reacción de la comunidad americana japonesa frente a la posición de resistencia al servicio militar (Inglés)

(n. 1925) Recluta disidente

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

La influencia de los medios de comunicación en la opinión de la gente (Inglés)

(n. 1925) Recluta disidente

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

Las condiciones de vida durante su estadía en prisión por haberse resistido al servicio militar (Inglés)

(n. 1925) Recluta disidente

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

Hablando con los niños sobre mi negativa a alistarme al servicio militar durante la segunda guerra mundial (Inglés)

(n. 1925) Recluta disidente

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

La decisión de responder "sí-sí" en el cuestionario de lealtad para abandonar el campo de concentración (Inglés)

(n. 1925) Recluta disidente

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

Reflexionando acerca de la reacción de los japoneses americanos frente al encarcelamiento (Inglés)

(n. 1925) Recluta disidente

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

Sentirse furiosa al leer el caso de la Corte Suprema: “Korematsu contra los Estados Unidos” (Inglés)

(n. 1955) Abogada

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

Respuesta a la pregunta: “¿Aún representa el caso “Korematsu contra los Estados Unidos” una amenaza a las libertades civiles de los americanos? (Inglés)

(n. 1955) Abogada

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Dificultades que tenía para comprender, mientras crecía, sobre el encarcelamiento de los padres durante la segunda guerra mundial (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

La madre reacciona emotivamente al hablar sobre la experiencia del encarcelamiento (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

La función que cumplió el Movimiento por el Reclamo de Compensaciones al ayudar a los nisei a hablar sobre sus experiencias durante la época de guerra (Inglés)

(n. 1946) Abogado

en
ja
es
pt