Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/journal/search/

en
ja
es
pt
Journal Entry # 3 with fried rice: "Precognitive Fun..."
A weekly visual journal/cartoon about an easily-annoyed fourth generation American of Japanese desc…

Neal Yamamoto • Feb. 1, 2009



en
ja
es
pt
第3回 市長が匙を投げる教育
>>第2回巡回授業で保健指導を「こんなに広い面積で州から下りる市予算はわずか。市民の保健、教育を完璧にやることは不可能だ」。再選を決めたばかりのエメルソン・ペドラッサ・デ・フランサ市長は、十月二十九…

Masayuki Fukasawa • Jan. 29, 2009


en
ja
es
pt
Suupaa Gaijin Justin Baldwin
Justin Baldwin hands me a business card. He is endearingly tense as he begrudgingly mingles at a be…

Leah Nanako Winkler • Jan. 29, 2009


en
ja
es
pt
Luis Kawano Iwasaki: testigo de época
La segunda generación de descendientes de japoneses –es decir los hijos de los inmigra…

Harumi Nako Fuentes +1 • Jan. 27, 2009


en
ja
es
pt
Journal Entry # Infinity - 2 = ?: "More Deep Thoughts..."
A weekly visual journal/cartoon about an easily-annoyed fourth generation American of Japanese desc…

Neal Yamamoto • Jan. 25, 2009


en
ja
es
pt
I called my grandmother "Oba-chan"
I called my grandmother "Oba-chan." It is the Japanese word for "grandmother." She was born somewhe…

Bobby Okinaka • Jan. 23, 2009

en
ja
es
pt


en
ja
es
pt
地域社会と行政の橋渡し:外国人を代表する会議 - 自治体の外国人代表者会議と集住都市会議
外国人を代表する会議とは90年代はニューカマーの外国人が大量に来日し、定住するようになった時期であり、アジア諸国ではなく南米からの外国人が増えたことが特徴であ る。入管法の改正で日系人が労働市場に現…

Alberto J. Matsumoto • Jan. 22, 2009

en
ja
es
pt

en
ja
es
pt
第2回 陸の孤島マニコレ
>> 第1回遠隔地は半自給自足で週に三便しか飛ばない十八人乗りプロペラ機で一時間ほど行くと、樹海の真っ只中に忽然とマニコレ市が現れた。アマゾナス州都マナウス市から南に三百三十三キロ近く、船なら二晩か…

Masayuki Fukasawa • Jan. 22, 2009


We’re looking for stories like yours! Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories. Learn More
New Site Design See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon! Learn More