Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/855/

O fechamento do colégio japonês e as deportações (Espanhol)

(Espanhol) Antes de nos expulsarem do colégio – aqui vem a outra coisa. À medida que o tempo ia passando, acreditávamos – o meu pai também acreditava – que não ia acontecer nada com o colégio, com o diretor que tinha vindo de Nihon, além de alguns professores que também eram de Nihon. Aqui [no Peru], eles começaram primeiro aqui em Lima, onde as lojas japonesas foram saqueadas. Antes disso houve a tomada das fazendas. Quantos japoneses perderam fazendas. Quantos japoneses perderam suas lojas – as coisas nas suas lojas, não as lojas. Elas foram totalmente esvaziadas, totalmente ... Em San Nicolás, começou outra revolta contra os japoneses. Por isso o meu pai vendeu sua loja, seu negócio. Ou seja, aquele outro senhor estava bem a par do que estava se passando em Lima e nos outros lugares.

Eles intervieram no colégio, fecharam tudo, prenderam o diretor. O pior é que o diretor tinha um aposento que ninguém sabia a respeito; era onde ele tinha um rádio de ondas curtas para escutar as notícias de Nihon. Era por isso que de manhã, quando fazíamos o radio taiso, ele aparecia para nos dar as notícias que tinha acabado de escutar. Mas aí chegou a polícia e acabaram com tudo. Prenderam o diretor e os professores, e os levaram ao campo de concentração.

E*: Eles foram deportados?

Ah, foram sim. Eles foram levados para o Texas, eu acho. Os outros eu não sei. Não foram juntos. Foram para lugares diferentes. Os americanos eram muito hábeis com essas coisas. E nós, fomos para a rua.

* “E” representa o entrevistador


educação aprisionamento encarceramento escolas de língua japonesa escolas de idiomas Peru Segunda Guerra Mundial

Data: 6 de setembro de 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Venancio Shinki Huamán (Supe, Lima, Peru, 1932) é um dos mais importantes pintores peruanos. Filho de pai japonês (Kitsuke Shinki, da prefeitura [província] de Hiroshima) e mãe peruana (Filomena Huamán), ele foi criado na fazenda San Nicolás em Supe, ao norte de Lima, ums dos locais onde os imigrantes japoneses se concentraram nos primeiros anos. Ele estudou na Escola Nacional de Belas Artes do Peru, onde se formou em 1962, conquistando o primeiro lugar no seu grupo de formandos.

Seus quadros misturam as tradições culturais orientais, ocidentais e andinas, sendo expressados através de um surrealismo distinto que apresenta um universo desconhecido e intrigante, partindo de uma técnica refinada e de uma renovada figuração que fazem lembrar outros grandes artistas plásticos latino-americanos. Ele recebeu diversos reconhecimentos e participou em numerosas exposições individuais e coletivas no Peru, Japão, Itália, Estados Unidos, Colômbia, Equador, Brasil, Venezuela, Panamá, e México, entre outros países. Em 1999, no ano do centenário da imigração japonesa ao Peru, ele foi convidado para apresentar suas obras no Museu do Homem em Nagóia, no Japão. Seus trabalhos mais recentes puderam ser apreciados na XXXIV Semana Cultural Japonesa em novembro de 2006, em Lima. Ele morreu em 2016. (Outubro de 2017)

Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

A reação da comunidade nipo-americana sobre a resistência ao recrutamento militar (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

O papel da mídia em influenciar a opinião popular (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt
Yuzawa,George Katsumi

Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)

(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos

en
ja
es
pt
Gene Akutsu
en
ja
es
pt
Akutsu,Gene

Decidindo se respondia "sim-sim" no questionário de lealdade a fim de deixar o campo de concentração (Inglês)

(n. 1925) Resistiu à convocação militar

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Hashizume,Bill

O pai desejava que os filhos recebessem uma educação japonesa (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

Aprendendo primeiro na faculdade sobre a experiência do encarceramento (Inglês)

(n. 1955) Advogada

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Education in camp

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Fazendo um discurso em japonês (Inglês)

(n. 1971) Jogador de futebol profissional.

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Papel do movimento de reparação em ajudar os nisseis a contarem sobre suas experiências na época de guerra (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

Não reconhecendo o pai após o reencontro em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Mako Nakagawa
en
ja
es
pt
Nakagawa,Mako

As memórias das atividades de uma criança em Crystal City, Texas (Inglês)

(1937 - 2021) Professora

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Hearing about Pearl Harbor

(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão

en
ja
es
pt
Peter Irons
en
ja
es
pt
Irons,Peter

Aprendendo Sobre os Campos de Internamento (Inglês)

(n. 1940) Advogado em casos de indenizações por erros judiciais

en
ja
es
pt
George Yamada
en
ja
es
pt
Yamada,George

Trabalhadores ferroviários americanos japoneses demitidos após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)

(n. 1923) “chick sexer”, especialista que determina o sexo de filhotes de galinhas e outras aves

en
ja
es
pt