Entrevistas
Motivação política para manter os campos de concentração abertos até o final da eleição de 1944 (Inglês)
(Inglês) Eu sabia que havia uma razão política muito forte para manter os campos abertos depois de novembro de 44, que era um ano de eleição presidencial. Eu me uni a Donna Komure, que era uma jovem advogada no staff da Comissão, e nós duas decidimos fornecer ao Sr. Brooke alguns dos documentos que diziam especificamente: “Não fechem os campos até passar a época das eleições”, querendo dizer que [eles] poderiam perder votos na costa oeste americana se aquilo acontecesse [se os campos fossem fechados], já que os grupos anti-japoneses ficariam irados com eles. E pudemos dar ao Sr. Brooke dois ou três documentos de pessoas diferentes no alto comando do governo – o Promotor Público, o Chefe do Staff George C. Marshall, e até o próprio [Assistente do Ministro da Guerra John C.] McCloy – confirmando que havia esta outra razão para não fecharem os campos – e que era totalmente política.
Eles queriam esperar [para anunciar o fechamento dos campos] até que Roosevelt fosse reeleito. Então, é claro, em dezembro [de 1944], eles anunciaram que os campos iam ser fechados [depois que o presidente havia sido reeleito para um quarto termo e depois que a Suprema Corte havia decidido a favor do caso Endo]. O Sr. Brooke ficou bastante feliz de ter provas concretas, vindas diretamente dos Arquivos, comprovando que havia esta motivação política para manter os campos em funcionamento até o momento certo [após a eleição presidencial].
Data: 26 de agosto de 1998
Localização Geográfica: Virginia Estados Unidos
Entrevistado: Darcie Iki, Mitchell Maki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Prevalecendo no Âmbito do Sistema (Inglês)
(1923–2006) Ativista comunitário. Co-fundador do Comitê de Manzanar
Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Caça ao homem (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
O Veredito Final (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
Indignação ao ler sobre o caso da Suprema Corte, ‘Korematsu vs. Estados Unidos’ (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Resposta se ‘Korematsu vs. Estados Unidos’ ainda é uma ameaça à liberdade civil americana (Inglês)
(n. 1955) Advogada
Papel do movimento de reparação em ajudar os nisseis a contarem sobre suas experiências na época de guerra (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Revista da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(1937 - 2021) Professora