Entrevistas
Trabalhando no posto de primeiros socorros em Oahu após 7 de dezembro (Inglês)
(Inglês) O último ano [foi] de grandes expectativas e eis que neste último ano, 7 de dezembro de 1941, [houve o ataque a] Pearl Harbor. Isso realmente mudou nossas vidas. Na escola, no McKinley High School, nossa classe diminuiu de mil para talvez cerca de oitocentos ou menos. Muitos deles, que eram elegíveis, passaram a trabalhar em instituições de defesa, especialmente Pearl Harbor. Naturalmente, aqueles de descendência japonesa não podiam. Mas poderíamos fazer outras coisas. Porém, aqueles que permaneceram na escola... Bem, depois de 7 de dezembro, as escolas foram fechadas e nós não voltamos até fevereiro, em meados de fevereiro. Ao mesmo tempo, muitos de nós trabalhamos.
Como Dan Inouye [senador], eu me voluntariei para trabalhar em um posto de primeiros socorros local, sediado na Thomas Jefferson School, que era a apenas cerca de dois quarteirões de distância da nossa casa. Fui lá e me ofereci. Eles me colocaram como balconista de abastecimento. Lá, ganhei meu primeiro salário consideravelmente maior; alto, pensei naqueles dias. Fiquei surpreso... Com quantos anos foi? Dezessete ou dezoito anos?
Eu era o balconista de abastecimento. Uma das coisas mais interessantes foi quando o governo decidiu distribuir máscaras de gás para todos em Oahu, porque estávamos com medo de um ataque de gás. Como balconista de abastecimento, foi meu trabalho distribuir as máscaras de gás em nosso bairro. E, claro, a maioria das pessoas veio com boa vontade e buscou suas máscaras de gás. Mas fiquei surpreso quando um grupo de pessoas veio e disse que eram opositores conscienciosos, não só isso, eram Testemunhas de Jeová ou algo assim e não acreditavam no uso de máscaras de gás, de modo que nem queriam levá-las. Eu estava muito perplexo com isso, então tive que escalar o assunto à supervisão para ver o que eles fariam. [Risos]
No posto de primeiros socorros, os primeiros dias foram bastante agitados. Tivemos apagões, mas as coisas que tratamos eram realmente acidentes, que foram encaminhados ao hospital de emergências. Alguém que bateu a motocicleta ou assim por diante.
Data: 19 de março de 2004
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Mitchell Maki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Caça ao homem (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
O Veredito Final (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
Pouca informação sobre o Havaí, no continente (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC
Revista da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
Não reconhecendo o pai após o reencontro em Crystal City, Texas (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
As memórias das atividades de uma criança em Crystal City, Texas (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
Hearing about Pearl Harbor
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Dando início a um programa de medicina no Havaí (Inglês)
(n.1925) Sansei, cirurgião cardiovascular
Traveling to Manzanar
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Trabalhos do programa Victory Corps durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí
Jobs in Manzanar
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Sugar beet and potato farming in Idaho
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Lembrando-se dos campos de concentração de Pinedale e Tule Lake (Inglês)
Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial
Being called out of Reserves
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão