Entrevistas
Discriminação contra os okinawas (Inglês)
(Inglês) Como os okinawanos, que naquela época eram muito discriminados. Eu me lembro que eles moravam numa área especial. E eles eram pessoas tão boas. A minha mãe tinha me dito que eu não deveria discriminá-los. Por isso eu acabei ficando amiga de duas meninas okinawanas. Na escola, as outras alunas – as meninas naichi ... Você sabe o que quer dizer naichi – os naichi são as pessoas que vieram da ilha grande do Japão. Você sabe, as pessoas de Hiroshima, Yamaguchi, ou os não-okinawanos cujos pais vieram da ilha grande do Japão. Eles eram conhecidos como <i>naichi</i>. E como eu brincava com okinawanas ... As meninas costumavam puxar os cabelos delas e se recusavam a brincar com elas. Todos os intervalos as meninas okinawanas ficavam sozinhas. Mas como a minha mãe havia me ensinado – e eu gostava dessas meninas; elas eram realmente boazinhas – eu me dei bem com elas. Então eu costumava brincar com elas. Por isso as outras meninas puxavam o meu cabelo para se vingarem de mim.
A discriminação era terrível naquela época. Quando eu entrevistei as “noivas de foto” okinawanas, elas me disseram como sofreram porque algumas pessoas eram muito cruéis com elas.
Data: 19 de fevereiro de 2004
Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos
Entrevistado: Lisa Itagaki, Krissy Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos