ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1047/

第二次大戦のコミュニティ形成への影響(スペイン語)

(スペイン語)地元社会に対する不信はあると思いますが、その日系社会というゲットーにいる以上、そうした人はある程度安心して快適に生活していると思うのです。ただ、不信感は歴史の出来事によるものというより、日系人の「移民としてのメンタリティー」にあるのではないかと思うのです。著名な社会心理学者エリック・フロム氏は、一人の人間がパートナーを持つと、その関係によって自分自身の延長線を描くという。だからこそ、自分と同じ人種や社会階層、学歴等の人を探し、共に将来を設計し、(夫婦関係を)築いていきたいと考えるのです。 日本人移民の子孫である日系人も日系社会の人との方が居心地がいいと思い、その方が摩擦も対立も少なく、精神的矛盾もなく、便利であるのです。また、罪意識の部分とも関係しており、その安心できる社会では礼儀正しく振る舞えるのです。こうした家庭では、夫婦間の貞節意識、一夫一婦制に対する考え、子弟教育の概念(同じような教育を受けさせるという意味で)等について共有できるものがあるのです。だからこそ、昔の歴史的体験というより、ユダヤ人がユダヤ系の人と結婚する、アンデス地方の人が同じ人と一緒になるまたは一緒になりやすいように、日系人たちも自身のグループに所属することを選ぶのだと思います。


アイデンティティ ペルー

日付: 2008年2月26日

場所: ペルー、リマ市

インタビュアー: ハルミ・ナコ

提供: ペルー日系人協会 (APJ)

語り手のプロフィール

ドリス・モロミサト・ミアサト氏は、1962年ペルー、リマの農村部であるチャンバラで生まれました。法学と政治学の学位を取得し、国立サンマルコス大学を卒業しました。

ミアサト氏は、詩集、『Morada donde la luna perdió su palidez』(1988年)、『Chambala era un camino』(1999年)、『Diario de la mujer es ponja』(2004年)、『Paisaje Terrestre』(2007年)を出版し、2006年には、書籍、『沖縄 : ペルーにての1世紀』を出版しました。ミアサト氏の詩やショート・ストーリー、エッセイ、記事は、様々な選集に収められており、多言語に翻訳されています。

ミアサト氏は、自らをエコロジスト、フェミニスト、仏教徒であると語ります。2006年、沖縄県は、ミアサト氏を親善大使に任命しました。最近では、ディスカバー・ニッケイ・ウェブサイトのコラムニストも務め、2005年からは、「Cámara Peruana del Libro」の文化担当としてブックフェアを開催してきました。(2008年2月26日)

リチャード・コサキ

ワイキキで育った経験(英語)

ハワイ出身の政治学者・教育者(1924年生)

ロイ・ヒラバヤシ

太鼓演奏の哲学(英語)

サンノゼ太鼓の共同設立者・支配人 (1951年生)

ジェロ (ジェローム・チャールズ・ホワイト Jr.)

母と祖母を見て学んだ日本の伝統(英語)

演歌歌手(1981年生)

アート・シバヤマ

ペルーでの子供時代(英語)

ペルー生まれの二世。第二次大戦中アメリカへ連行。(1930-2018)

アート・シバヤマ

真珠湾攻撃後、ペルーからアメリカへ連行(英語)

ペルー生まれの二世。第二次大戦中アメリカへ連行。(1930-2018)

アート・シバヤマ

日系ペルー人ゆえに拒否された賠償金(英語)

ペルー生まれの二世。第二次大戦中アメリカへ連行。(1930-2018)

モニカ・小木曽

日本文化の継承-日本語学校(スペイン語)

(1969年生) アルゼンチン日系センターの前会長

ピーター・ミズキ

目立ちたくない外国人(英語)

在日三世・剣道家

フランク・ヤマサキ

人類全体への思いやり(英語)

ワシントン州出身の二世。戦時中徴兵拒否。(1923年生)

モニカ・小木曽

アイデンティティ・クライシス(スペイン語)

(1969年生) アルゼンチン日系センターの前会長

ジェロ (ジェローム・チャールズ・ホワイト Jr.)

家族以外の人前で歌うことはなかった演歌(英語)

演歌歌手(1981年生)

藤間勘須磨

日本舞踊を通して感じる日本人・アメリカ人の両アイデンティティ(英語)

日本舞踊・歌舞伎役者 (1918-2023)

アイコ・ヨシナガ・ハージック

アメリカ人になろうとした結果(英語)

研究者、活動家(1924-2018年)