Entrevistas
Taking over his father's business after father's accident
Unfortunately, in November of 1967, my father was in an automobile accident. One week later he died. That changed my life completely. He was 62.
So I took a leave of absence from FMC corporation, because I had to take care of my father. But I soon realized after 6 months that from 6 months I’m not going to be able to return. The FMC gave me a year of leave of absence, when I knew I’m not going to be able to return to FMC. Running my father’s business became my full-time job. So at that time I was 32 years old.
Fecha: March 22, 2018
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
No question about going into the family business
Empresario hawaiano, desarrollador.
Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)
(n. 1929) Directora del Museo Amano
How Yoshitaro Amano got to South America (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
Yoshitaro Amano continues his efforts in business in order to pursue his studies (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
Father's Sacrifice
(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense
Family nursery business
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
After being discharged and returning to the nursery business
(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón
Father making shell brooches at Topaz
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
Father’s Postwar Barber Career
(n. 1934) Galardonado artista de animación de Disney que fue encarcelado en Topaz durante la Segunda Guerra Mundial
Business in Missouri (Japanese)
(n. 1936) Un “shin-issei” de profesión soldador
Transition from a factory worker to starting his own business (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.