Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1554/

Advantages of living in Japan (Portuguese)

(Portuguese )

The advantage is that we have whatever you can imagine; everything is easier here, ya know? In financial terms, everything is secure ... There’s no doubt that if you work here, you’re going to have your money, and it won’t be difficult as long as you do some work. Once you’ve worked at your job, it's all smooth sailing.

Now in Brazil things are different, ya know ... It's ... It’s a great country, see, I like Brazil very much, but the disadvantage is that Brazil oscillates a lot, has ups and downs, ya know what I mean? So what happens is that if you have a trade and you’re in a good position, suddenly there comes a crisis and if you go down it’s hard to get back on your feet again. So, in Brazil … I believe that in Japan it’s easier, ya know?

The economy here is more stable, even with this ... this ... this ... this crisis, ya know, but here things can pick up faster, know what I mean? It's a “fast-paced country,” ya know … It’s a ... It's a system that’s – it's different from Brazil, see? It’s easier for you to get back up on your feet.


Brasil Japón

Fecha: October 19, 2016

Zona: Gunma, Japan

Entrevista: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Antonio Shinkiti Shikota nació el 12 de setiembre de 1962, en la ciudad de Campinas, estado de São Paulo, Brasil. Sus padres nacieron en Japón. Deseando empezar su propio negocio, siguió el consejo de un amigo y fue a Japón. Inicialmente, trabajó en una fábrica y le llegó a gustar, por lo que se quedó en el país. Hoy en día, él vive en la ciudad de Oizumi y es el dueño de una tienda ambulante de productos brasileños en Japón. La tienda ambulante es un camión que ofrece una variedad de productos brasileños dirigidos básicamente a un público nikkei. Antonio ama mucho vivir en Japón y en la ciudad de Oizumi. (Febrero 2018)

Taoka,Isao

Views on Japanese Youth (Japanese)

(n. 1943) Embajador de Paraguay en Japón

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

The Image of Japan: Expectations versus Reality (Spanish)

(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón

Onchi,Toshiko Elena

The importance of knowing the Japanese language (Spanish)

Peruano japonés en Japón

Horikiri,Edward Toru

My image of America as a child (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei 

Horikiri,Edward Toru

Longing to be an imperial soldier as a youth (Japanese)

(n. 1929) Kibei nisei 

Narumi,Margaret

Nomo Press Conference

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

Nomo's American Debut

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

Japanese Fans

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

Nomo's Risk

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

Baseball Hall of Fame

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Narumi,Margaret

How the Dodgers internationalized MLB (Japanese)

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

Kohrogi,Acey

Walter O’Malley’s philosophy

Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles

Schneider,Jean Hamako

Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

Uesugi,Takeo

Returning to Japan after studying in New York

(1940-2016) Arquitecto paisajista issei