Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/interviews/clips/716/

Retaining Japanese customs (Spanish)

(Spanish) In my case, the truth is that I come from a family in which mother and father are Japanese, even though my mother left there at a young age – but her parents were very strict, and they would only speak Japanese at home. So my mother speaks Japanese, and my father, of course, being Japanese, also speaks. So, when I was little we started out speaking Japanese at home. Later on when – I’m the oldest of three – when I went to school, we began turning more towards Spanish. But my father always spoke Japanese in the house. And, in my case, later on I had the opportunity to go to Japan on a monbusho scholarship for a year and a half, and there of course I took six months of Japanese. And then since returning to Chile, I’ve spent the last forty years working for Japanese companies. Possibly, I’m an exception in that regard because I have many friends in my age range who don’t speak Japanese. It’s true, they’ve kept many customs, such as eating gohan or misoshiru, but they don’t speak [the language]. Maybe in my case the path was different.


Chile education families languages

Date: October 7, 2005

Location: California, US

Interviewer: Ann Kaneko

Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Interviewee Bio

Roberto Hirose was born in Quillota, Chile on August 8, 1950. He spent his childhood in an agricultural environment where he met a variety of the local Japanese in Chile. He attended school in Quillota and later in Copiapó. In Copiapó, he had the opportunity to meet people from Japan who had come to the mining area of Chile for work. He studied electrical engineering at La Universidad de Chile, in Santiago (1968-1973). Subsequently, he was awarded a six month scholarship by the Ministerio de Educación de Japón to study Japanese at the University of Foreign Languages in Osaka, and research electrical engineering at the University of Hiroshima for one year. For over a decade, Roberto worked in the machinery department at Mitsui Chile Ltda. In 1986, he worked at Industrias Vinycon (as a manufacturer of industrial fishing materials). In 2002, he managed the diversification of Vinycon in northern Chile, specifically in Caldera, where he directed an agricultural center for the cultivation of abalone. In regards to Nikkei activities in Chile, Roberto actively participated in the Sociedad Japonesa de Beneficencia from 1968 to 1986. Afterwards, he became involved with the Corporación Nikkei de la Región de Valparaíso (formerly the Agrupación Nikkei de Valparaíso) of which he is still a part of today. (May 2, 2007)

Ninomiya,Masato
en
ja
es
pt
Ninomiya,Masato

Japanese language education for children

Professor of Law, University of Sao Paulo, Lawyer, Translator (b. 1948)

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Didn’t speak Japanese until moving to Japan

(1928 - 2008) Drafted into both the Japanese Imperial Army and the U.S. Army.

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Speaking about his wife

(1928 - 2008) Drafted into both the Japanese Imperial Army and the U.S. Army.

en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Growing up with both Japanese and American influences

(1919-2020) Member of the 1800th Engineering Battalion. Promoted Japan-U.S. trade while working for Honda's export division.

en
ja
es
pt
Hirano,Paulo Issamu
en
ja
es
pt
Hirano,Paulo Issamu

My daughter’s identity (Japanese)

(b. 1979) Sansei Nikkei Brazilian who lives in Oizumi-machi in Gunma prefecture. He runs his own design studio.

en
ja
es
pt
Futatsugui,Hideto
en
ja
es
pt
Futatsugui,Hideto

The Portuguese exam (Japanese)

(b.1911) Issei educator 

en
ja
es
pt
Futatsugui,Hideto
en
ja
es
pt
Futatsugui,Hideto

Japanese education in Brazil (Japanese)

(b.1911) Issei educator 

en
ja
es
pt
Futatsugui,Hideto
en
ja
es
pt
Futatsugui,Hideto

The Japanese-Portuguese dictionary by Dr. Yoshiharu Noda (Japanese)

(b.1911) Issei educator 

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

What I wanted to pass down to my children (Japanese)

(1928 - 2008) Drafted into both the Japanese Imperial Army and the U.S. Army.

en
ja
es
pt
Shikota,Antonio Shinkiti
en
ja
es
pt
Shikota,Antonio Shinkiti

Not too concerned about learning Japanese when he was growing up in Brazil (Portuguese)

(b. 1962) Japanese Brazilian owner of a Brazilian products store in Japan.

en
ja
es
pt
Amano,Miyoko
en
ja
es
pt
Amano,Miyoko

An Opportunity to Learn more Japanese (Japanese)

(b. 1929) President of Amano Museum

en
ja
es
pt
Sakata,Reiko T.
en
ja
es
pt
Sakata,Reiko T.

Backstory of Parents

(b. 1939) a businesswoman whose family volunterily moved to Salt Lake City in Utah during the war.

en
ja
es
pt
Seki,Toshihiko
en
ja
es
pt
Seki,Toshihiko

Raising a Golden Egg (Japanese)

(n. 1962) Sushi Chef

en
ja
es
pt
Taoka,Isao
en
ja
es
pt
Taoka,Isao

Carrying on the Legacy in the Colony of Paraguay (Japanese)

(b. 1943) Paraguayan Ambassador to Japan

en
ja
es
pt
Oda,Harunori
en
ja
es
pt
Oda,Harunori

Next phase

(1927-2016) Shin-Issei businessman

en
ja
es
pt