Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/985/

A primeira eleição (Inglês)

(Inglês) De uma certa forma, eu era um rebelde. Eu tinha papel ativo no YMCA [associação de jovens]. Eu estava numa classe composta quase que completamente de oficiais, oficiais do corpo estudantil, oficiais de classe, editores do jornal, editores do livro e tudo o mais. [Nota do tradutor: não está claro no texto qual jornal ou livro está sendo referido.] E no primeiro dia que a classe era organizada, eles sempre tinham uma eleição para o chefe da classe. Eu estava sentado, sabe, pensando: “Olha só, eu não faço parte disso. Eles são todos uns bacanas”. Eles eram os “engravatados” – era como eu os chamava. E alguns deles usavam paletó também. De repente, alguém se levantou e me nomeou, e uma outra pessoa disse: “Eu concordo com a indicação”. E eles deram uma risada. Eles me elegeram como chefe da classe; achavam que era a maior piada. Os outros era os supostos profissionais.

No final do dia, o professor me chamou de lado e disse: “Eu sei o que aconteceu e me sinto envergonhado pelo que eles fizeram, sabe, gozando da sua cara assim”. Ele disse: “Essas são as Regras de Conduta de [Henry M.] Robert – regras parlamentares [de um livro escrito pelo Brigadeiro Geral Robert e publicado em 1915]”. Ele disse: “Estude-as e em mais ou menos uma semana nós vamos discutir esse assunto. No mês que vem, quando tivermos nossa primeira reunião de classe, você vai mostrar para eles como a coisa é feita”. [Risos]

E aquela foi a primeira vez que eu ouvi falar de procedimentos parlamentares; eu não fazia a mais vaga idéia do que era aquilo tudo. E nem me interessava. Mas eu surpreendi alguns deles, coloquei-os fora de ordem [na sua posição na classe] e tudo o mais – e então eles começaram a demonstrar um certo respeito por mim.


educação governos política

Data: 31 de maio de 2001

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

O Senador Daniel K. Inouye nasceu em 7 de setembro de 1924 em Honolulu no Havaí. Ele foi testemunha do ataque japonês a Pearl Harbor e aos 18 anos entrou para o exército americano, juntando-se ao 442º Time de Combate Regimental.

Após o resgate do Batalhão Perdido, o Senador Inouye recebeu a Estrela de Bronze, como também uma comissão de campo de batalha como segundo tenente. Mais tarde, durante uma batalha intensa na Itália, o Senador Inouye perdeu seu braço direito devido a uma explosão de granada. Pelos seus feitos naquele dia, ele recebeu a Cruz por Distinção no Serviço, a segunda medalha militar de maior importância nos Estados Unidos.

Após a guerra, o Senador Inouye se tornou o primeiro representante do Havaí no congresso americano quando o Havaí passou a ser um estado em 1959. Em 1962, ele foi eleito para o Senado dos Estados Unidos e foi reeleito a cada seis anos desde então. O Senador Inouye, do partido Democrata, foi o primeiro americano de descendência japonesa a atuar numa das câmaras do congresso americano.

Em 2000, o Senador Inouye e 20 outros veteranos asiático-americanos foram homenageados numa cerimônia na Casa Branca. As medalhas que eles haviam recebido na Segunda Guerra Mundial receberam uma “promoção” há muito merecida, a Medalha de Honra.

Ele morreu em dezembro de 2012, aos 88 anos de idade. (Dezembro de 2012)

Herzig,Aiko Yoshinaga

Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Pagamento de indenização a um Issei que não esteve no campo de concentração (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Herzig,Aiko Yoshinaga

A falta de auxílio de advogados Nikkeis durante a guerra (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Herzig,Aiko Yoshinaga

Motivação política para manter os campos de concentração abertos até o final da eleição de 1944 (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

Bannai,Lorraine

Aprendendo primeiro na faculdade sobre a experiência do encarceramento (Inglês)

(n. 1955) Advogada

Bannai,Lorraine

Indignação ao ler sobre o caso da Suprema Corte, ‘Korematsu vs. Estados Unidos’ (Inglês)

(n. 1955) Advogada

Bannai,Lorraine

Resposta se ‘Korematsu vs. Estados Unidos’ ainda é uma ameaça à liberdade civil americana (Inglês)

(n. 1955) Advogada

Bannai,Lorraine

Trabalhando no ‘caso de sua vida’ (Inglês)

(n. 1955) Advogada

Minami,Dale

Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)

(n. 1946) Advogado

Minami,Dale

Impacto do caso original Korematsu nos acontecimentos atuais (Inglês)

(n. 1946) Advogado

Minami,Dale

Reflexões sobre a importância da história (Inglês)

(n. 1946) Advogado

Hirose,Roberto

As consequências políticas para os nikkeis durante a guerra (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

Hirose,Roberto

Mantendo os costumes japoneses (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile