Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/671/

Trabalhando no ‘caso de sua vida’ (Inglês)

(Inglês) Comecei a trabalhar nesse caso [Korematsu], quando eu era um ou dois anos recém-formada da faculdade de Direito. Muitas pessoas poderiam chamar isso de o caso de sua vida e ter aquela citação “caso de sua vida” logo que você sai da faculdade de Direito é realmente incrível. Isso me ensinou muitas coisas que me serviram como base. Isso certamente me ensinou sobre como a política se relaciona com a lei e como as decisões políticas são indissociáveis ​​ de decisões judiciais. Isso me deu uma perspectiva sobre a lei que eu acho que trago para o meu trabalho constantemente, de que há uma relação entre o direito, política, economia, estruturas sociais, preconceito. A lei incorpora tudo o que existe na sociedade. Ela não é uma entidade separada e mais uma vez, a lei é uma entidade elástica ao ponto em que pode e deve ser utilizada como uma ferramenta para efetuar a mudança social. Certamente, o caso [Korematsu] me deu essa perspectiva. Em outras palavras, uma espécie de visão crítica da lei e não apenas uma visão de aceitação da lei.


governos Direito advogados política

Data: 23 e 24 de março de 2000

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Margaret Chon, Alice Ito

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

Sansei do sexo feminino. Nascida em Los Angeles, na Califórnia. Ela cresceu em Gardena, subúrbio de Los Angeles, rodeada por uma comunidade nipo-americana de grande porte. Influenciada pelo papel de seu pai na comunidade e na política, e pela ênfase que sua mãe dava à educação, ela cursou a Universidade da Califórnia em Santa Bárbara, onde se inteirou sobre a história nipo-americana, questões de identidade étnica e inigualdade racial. Ela estudou Direito na Universidade de São Francisco, onde aprimorou sua dedicação ao ativismo político e social.

Apenas alguns anos depois de ter se formado em Direito, ela se uniu a um grupo de advogados para reabrir o caso Korematsu vs. Governo Americano, o qual havia sido apresentado perante a Suprema Corte em 1944. Acusado de ter violado as ordens de exclusão durante a Segunda Guerra Mundial, o caso do Sr. Korematsu foi levado até a Suprema Corte, a qual manteve a constitucionalidade da exclusão e do encarceramento de nipo-americanos de acordo com o argumento de “necessidade militar” do governo americano. Através de uma petição de apelação coram nobis (estabelecendo que a decisão do caso teve como base evidência errônea, já que a promotoria omitiu fatos do juiz e da defesa), o time legal reabriu o caso, fornecendo evidência que a base fatual para as ordens de exclusão eram fraudulentas e conseguiram assim que a condenação do caso Korematsu fosse rescindida, como também outras condenações similares. Nesta entrevista, a Sra. Bannai discute o time legal do caso de coram nobis, o apoio recebido pela comunidade nipo-americana e lições pessoais aprendidas por ela ter tomado parte neste caso. (24 de março de 2000)

Sakane,Hiroshi

The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Sakane,Hiroshi

The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Sakane,Hiroshi

President Fujimori as elected by Peru's general public (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Sakane,Hiroshi

The Nikkei community's view toward Former President Fujimori (Japanese)

(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano

Mineta,Norman Yoshio

How he got into politics

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Mineta,Norman Yoshio

“Work hard at the job you’re at”

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Mineta,Norman Yoshio

Beginnings of CWRIC

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Mineta,Norman Yoshio

Finding supporters for the bill

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Mineta,Norman Yoshio

Getting Jim Wright to sponsor the bill

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Mineta,Norman Yoshio

Findings of the commission report

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Mineta,Norman Yoshio

Speaker pro tem on the day the bill went to the House

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Mineta,Norman Yoshio

Citizen participation

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Mineta,Norman Yoshio

The last hurdle – President Reagan

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Mineta,Norman Yoshio

Signing of the bill

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes

Mineta,Norman Yoshio

“No racial profiling”

(n. 1931) Ex-Ministro dos Transportes