Entrevistas
Motivação política para manter os campos de concentração abertos até o final da eleição de 1944 (Inglês)
(Inglês) Eu sabia que havia uma razão política muito forte para manter os campos abertos depois de novembro de 44, que era um ano de eleição presidencial. Eu me uni a Donna Komure, que era uma jovem advogada no staff da Comissão, e nós duas decidimos fornecer ao Sr. Brooke alguns dos documentos que diziam especificamente: “Não fechem os campos até passar a época das eleições”, querendo dizer que [eles] poderiam perder votos na costa oeste americana se aquilo acontecesse [se os campos fossem fechados], já que os grupos anti-japoneses ficariam irados com eles. E pudemos dar ao Sr. Brooke dois ou três documentos de pessoas diferentes no alto comando do governo – o Promotor Público, o Chefe do Staff George C. Marshall, e até o próprio [Assistente do Ministro da Guerra John C.] McCloy – confirmando que havia esta outra razão para não fecharem os campos – e que era totalmente política.
Eles queriam esperar [para anunciar o fechamento dos campos] até que Roosevelt fosse reeleito. Então, é claro, em dezembro [de 1944], eles anunciaram que os campos iam ser fechados [depois que o presidente havia sido reeleito para um quarto termo e depois que a Suprema Corte havia decidido a favor do caso Endo]. O Sr. Brooke ficou bastante feliz de ter provas concretas, vindas diretamente dos Arquivos, comprovando que havia esta motivação política para manter os campos em funcionamento até o momento certo [após a eleição presidencial].
Data: 26 de agosto de 1998
Localização Geográfica: Virginia Estados Unidos
Entrevistado: Darcie Iki, Mitchell Maki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Writing a novel on the 442nd
A jornalista judia e nipo-americana
Meeting Hamako in Japan
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Meeting Mr. Amano
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Marriage and Returning to US
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Feeling prejudice while looking for jobs
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Generosity of the Italians
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Invited to teach at Harvard by his boss
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
The riot in Manzanar
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
The Dopey bank that survived the war
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
Evacuated to the Jungle
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Grandfather picked up by US Army
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresário Sansei
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresário Sansei
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia