Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/598/

Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)

(Inglês) Bom, a gente não sabia o que fazer e minha mãe também não sabia o que fazer, mas tinha essa senhora chamada Mary Galletly e ela era uma senhora americana muito gentil. Nós tivemos que ir para [o campo de internamento de] Santa Anita [nas cercanias de Los Angeles] e ela disse: “Eu tomo conta do hotel para vocês”. Minha mãe disse então que daria tudo o que tínhamos para que ela tomasse conta do lugar. Todos os meses ela nos enviava dinheiro para o campo. Eu não sei porque, mas ela tomou conta [de tudo] e fez um trabalho melhor ... Bom, ela fez um trabalho melhor do que a gente. O hotel estava sempre cheio.


hotéis aprisionamento encarceramento Segunda Guerra Mundial

Data: 30 de novembro de 2004

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Nancy Araki and John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Madame Fujima Kansuma nasceu com o nome Sumako Hamaguchi em São Francisco, Califórnia. Aos nove anos de idade, ela começou a aprender kabuki em Los Angeles e participou de programas de intercâmbio no Havaí. Ao invés de retornar a Los Angeles, ela se mudou para o Japão para aprender kabuki com o lendário mestre Onoe Kikugoro VI. Mais tarde, o Mestre Kikugoro a apresentou ao seu professor, Fujima Kanjuro, com quem Madame Kansuma aprendeu o estilo básico Fujima. Além de aprender a dança japonesa, ela também aprendeu os instrumentos shamisen, tsuzumi, atuação, e maquiagem. Ela recebeu seu natori (certificado de mestre com nome artístico), Fujima Kansuma, em 1938. Ela então retornou aos Estados Unidos e abriu um estúdio de dança no hotel de Los Angeles que pertencia ao seu pai.

Durante a Segunda Guerra Mundial, Madame Kansuma e sua família foram encarceradas em Rohwer, no estado de Arkansas. Depois de algum tempo, as autoridades governamentais permitiram que Madame Kansuma viajasse para outros campos para realizar apresentações artísticas e ensinar danças japonesas. Depois da guerra, ela voltou para Los Angeles e continuou a ensinar e a fazer apresentações artísticas. No decorrer da sua carreira, Madame Kansuma ensinou mais de 2.000 alunos. Quarenta e três de seus estudantes alcançaram o status natori.

Em 1985, o governo japonês premiou Madame Kansuma com a Ordem da Coroa Preciosa, Abricó. A instituição National Endowment for the Arts a consagrou como Herança Nacional Artística em 1987. Em 2004, ela recebeu o Prêmio de Embaixadora Cultural do Museu Nacional Japonês Americano.


Ela faleceu em fevereiro de 2023, aos 104 anos de idade. (Junho de 2023)

Shinki,Venancio
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

Como o pai teve que se esconder para não ser enviado a um campo de concentração (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Hirabayashi,Gordon
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Gordon

Um Filho Obediente (Inglês)

(1918-2012) Lutou contra a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066

en
ja
es
pt
Hirabayashi,Gordon
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Gordon

Ignorando a Constituição (Inglês)

(1918-2012) Lutou contra a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066

en
ja
es
pt
Hosokawa,Bill
en
ja
es
pt
Hosokawa,Bill

A Responsabilidade de um Repórter (Inglês)

(1915 - 2007) Jornalista

en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry
en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry

Apagando a Amargura (Inglês)

(1923 - 2008) Um dos líderes do movimento por indenizações

en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Critérios para quem recebe compensação (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

História comovente da audiência CWRIC em San Francisco (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Emi,Frank
en
ja
es
pt
Emi,Frank

Loyalty questionnaire

(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt
Emi,Frank
en
ja
es
pt
Emi,Frank

Speaking out in camp

(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt
Kim,Young O.
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Resistindo à transferência de Jerome (Inglês)

(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia

en
ja
es
pt
Emi,Frank
en
ja
es
pt
Emi,Frank

Would do the same again

(1916-2010) Resistiu ao alistamento militar, ajudou a formar o Comitê Heart Mountain Fair Play

en
ja
es
pt
Kim,Young O.
en
ja
es
pt
Kim,Young O.

Uma visita ao Jerome após OCS (Inglês)

(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia

en
ja
es
pt
Shigekawa,Sakaye
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Traumatic experiences before camp

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

en
ja
es
pt
Shigekawa,Sakaye
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

en
ja
es
pt
Hohri,William
en
ja
es
pt
Hohri,William

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt