Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/463/

A aceitação repentina na sociedade japonesa (Inglês)

(Inglês) Foi no começo do meu quinto ano [aqui]. Eu pensei cá comigo: “Eu quero só uma luta”. Eu vou tentar lutar. E acabei conseguindo uma luta – e até então eu era considerado um gaijin, um estrangeiro, um forasteiro.

Como eu tinha passado por tantas más experiências por ser um estrangeiro no Japão tentando pegar um visto, tentando morar aqui, tentando comprar um carro, eu pensava: “Como tudo é tão difícil quando você não é japonês”. Eu fiquei bem ressentido contra tudo aquilo. Então, na minha primeira luta eu vesti um short vermelho, branco e azul. Eu acho que [eu me vesti assim] nas minhas primeiras duas ou três lutas – ou talvez quatro lutas – para demonstrar que sou americano. Eu não sou japonês. Eu tinha um ressentimento muito grande contra o Japão pela maneira que eu tinha sido tratado.

Então eu subi no ringue e dei uma boa surra no meu oponente. A imprensa passou a gostar de mim imediatamente. De repente, eu tinha virado japonês. Me deram uma página inteira, a cores, numa revista sobre a minha luta. Aí então eu pensei: “Eu não posso largar tudo agora por causa desta publicidade. Eu tenho que entrar em mais uma luta”. E “mais uma” acabou virando duas [lutas]. E mais uma foram três, e depois quatro. Eu já estava na minha quinta luta. Foi aí que eu mudei minha maneira de pensar. Eu pensei: “Será que eu sou bom assim? Será que eu sou realmente bom nisso?” Eu queria saber até onde eu poderia ir.

Agora já estou aqui há 13 anos.


boxe Finding Home (filme) identidade esportes

Data: 14 de outubro de 2005

Localização Geográfica: Saitama, Japão

Entrevistado: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevistados

Enson Inoue nasceu e cresceu no Havaí onde freqüentou uma faculdade de psicologia por 3 anos. Aos 23 anos, foi ao Japão para participar de um campeonato de racquetball com duração de 2 semanas e não tinha nenhuma intenção de morar lá. Inoue venceu a competição e, então, permaneceu por mais 3 meses para realizar palestras sobre racquetball. Depois disso, continuou a viver no Japão e pretendia voltar ao Havaí em 1 ano. Porém, Enson decidiu ficar mais um ano ensinando inglês e cuidando da compahia de racquetball de seu irmão. Tornou-se então boxeador e desistiu do racquetball. Na época desta entrevista, no segundo semestre de 2003, Enson já vivia há 13 anos e meio no Japão e não voltava ao Havaí há 6. Hoje, é lutador profissional e, nos ringues, é conhecido como “Yamato Damashii”(Espírito Japonês ou Espírito Samurai)”. Quanto a sua identidade, sente que apesar de ser americano, sua casa é o Japão. (14 de outubro de 2003)

Bashi,Kishi

His Shin-Issei parents

(n. 1975) Músico, compositor e autor musical

Yamashiro,Michelle

Parents identification as Peruvian Okinawan

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Okinawan cultural appreciation

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Prejudice against Okinawans from mainland folks

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

American values she aligns with

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Working together in Okinawa using three languages

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamada,Mitsuye

Expressing herself through poetry

(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist

Matsumoto,Juan Alberto

About Escobar (Spanish)

(n. 1962) Nikkei nipo-argentino de segunda geração

Teisher,Monica

Her definition of Nikkei

(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos

McKenna,Sabrina Shizue

Impacto de se assumir em sua família

(n. 1957) Juiz da Suprema Corte do Havaí.