Entrevistas
Estudos de graduação interrompidos após Pearl Harbor (Inglês)
(Inglês) Aquela foi a sensação mais arrasadora que eu já senti. Eu estava no dormitório da Universidade do Oregon, o Dormitório Sherry Ross. Nenhum dos meus amigos, sabe—meus colegas universitários não sabiam o que me dizer. Foi um silêncio total. Quando eu desci as escadas e escutei o rádio—é claro que só tínhamos [acesso ao rádio]; não tínhamos televisão naquela época. Foi uma experiência terrível, mas dois dos meus amigos, sabe ... se aproximaram de mim, me deram um abraço e disseram: “Sam, nós sabemos que você não é o inimigo nem nada disso”. Eles quebraram o silêncio.
Falando sobre a Universidade do Oregon, então chegou o ano de 1942. Eu era mais uma pessoa insistindo ativamente que não queria ... [quer dizer,] que queria continuar com os estudos até o final da primavera. Nossos períodos escolares seguiam as estações do ano. Não eram semestrais. Nós fomos até o presidente [da universidade] para pedir que ele falasse—era o General DeWitt que estava no comando [DeWitt recomendou a evacuação dos japoneses durante a Segunda Guerra Mundial]—para que nós tivéssemos permissão de terminar os estudos no final da primavera. E o presidente ... que eu nunca ... É por isso que eu não apoio mais a Universidade do Oregon. O presidente disse: “Não. Isso seria algo muito anti-patriota de se fazer”. Aquilo foi uma coisa devastadora. Por causa disso não pudemos terminar nossos estudos na primavera.
Data: 8 de diciembre de 2005
Localização Geográfica: Oregon, Estados Unidos
Entrevistado: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Patriotismo versus lealdade (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Cartões postais para os soldados nissei (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Sofrendo discriminação na infância (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O lado positivo do campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Reunindo Isseis e Nikkeis (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O tratamento do Kibei depois de retornar aos Estados Unidos (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
O ambiente na unidade Merrill Marauder ao ser cercada por soldados japoneses (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.