Entrevistas
Memórias das condições de poeira na prisão do acampamento Minidoka (Inglês)
(Inglês) Estava muito, muito empoeirado. A poeira era um pó fino e se bem me lembro, eram cerca de 3 ou 4 polegadas de altura. Então cada vez que você dava um passo, você tinha apenas uma nuvem de fumaça - digo, de poeira - e mesmo se fosse a brisa mais delicada... Nossa, você estaria no meio, como um nevoeiro. Quando você ia para o refeitório comer, é claro, quando você mastigava os alimentos, você podia... Você podia sentir os grãos de areia. Era incrível, mesmo que você se acostumasse com isso. Eu gradualmente me acostumei com a mistura de areia e comida.
Data: 18 de abril de 1997
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Lori Hoshino, Stephen Fugita
Explore More Videos
Finding out Roosevelt wanted Japan to attack
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Parents expected to be taken by the FBI
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
525 Quartermaster Corps
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Fort McClellan soldiers
(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda
Going to camp with the Terminal Island people
(1927-2010) Ativista político
Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure
(1927-2010) Ativista político
Recordações de Poston (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Chegada em Poston (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.