Entrevistas
As condições de vida no campo de concentração Pinedale (Inglês)
(Inglês) Bom, eram apenas fileiras e fileiras de longos edifícios, e havia cerca de quatro famílias para um edifício, separados apenas por... Apenas separados em quatro lugares. Quanto à abertura, como era aberto até o teto, você podia escutar em sua totalidade o que qualquer pessoa falava; você podia escutá-los sem qualquer privacidade. Havia pisos de cimento no edifício onde estávamos, e tínhamos berços [um tipo de cama estreita]. Mas tudo o que tínhamos eram berços com um colchão, mas tivemos sorte porque, as pessoas que vieram mais tarde, elas precisaram encher o colchão com palha. E eles também [no caso deles], o piso era de alcatrão e era muito quente; o alcatrão era suave e as camas afundavam no alcatrão. Devia ser horrível, mas nós tínhamos pisos de cimento, então era fresco.
E a minha filha estava dormindo embaixo da cama uma noite, e isso realmente me assustou porque ela não estava na cama, e eu pensei: "Meu Deus, onde ela está?". Mas ela tinha ficado embaixo da cama, porque era mais fresco.
Data: 15-17 de setembro de 2004
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito
Explore More Videos
Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Caça ao homem (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
O Veredito Final (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
Reação ao discurso de Mike Masaoka de 1942, Secretário Nacional da Liga de Cidadãos Japoneses Americanos (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
Papel do movimento de reparação em ajudar os nisseis a contarem sobre suas experiências na época de guerra (Inglês)
(n. 1946) Advogado
Revista da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
Não reconhecendo o pai após o reencontro em Crystal City, Texas (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
As memórias das atividades de uma criança em Crystal City, Texas (Inglês)
(1937 - 2021) Professora
Hearing about Pearl Harbor
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Uma lição a Ser Aprendida (Inglês)
(n. 1940) Advogado em casos de indenizações por erros judiciais
Envergonhada Demais para Contar (Inglês)
Chefiou o Comitê por Indenizações de Chicago da JACL
Traveling to Manzanar
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Trabalhos do programa Victory Corps durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí