Entrevistas
As condições de vida no campo de concentração Pinedale (Inglês)
(Inglês) Bom, eram apenas fileiras e fileiras de longos edifícios, e havia cerca de quatro famílias para um edifício, separados apenas por... Apenas separados em quatro lugares. Quanto à abertura, como era aberto até o teto, você podia escutar em sua totalidade o que qualquer pessoa falava; você podia escutá-los sem qualquer privacidade. Havia pisos de cimento no edifício onde estávamos, e tínhamos berços [um tipo de cama estreita]. Mas tudo o que tínhamos eram berços com um colchão, mas tivemos sorte porque, as pessoas que vieram mais tarde, elas precisaram encher o colchão com palha. E eles também [no caso deles], o piso era de alcatrão e era muito quente; o alcatrão era suave e as camas afundavam no alcatrão. Devia ser horrível, mas nós tínhamos pisos de cimento, então era fresco.
E a minha filha estava dormindo embaixo da cama uma noite, e isso realmente me assustou porque ela não estava na cama, e eu pensei: "Meu Deus, onde ela está?". Mas ela tinha ficado embaixo da cama, porque era mais fresco.
Data: 15-17 de setembro de 2004
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito
Explore More Videos
Writing a novel on the 442nd
A jornalista judia e nipo-americana
Meeting Hamako in Japan
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Meeting Mr. Amano
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Marriage and Returning to US
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Feeling prejudice while looking for jobs
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Generosity of the Italians
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
Invited to teach at Harvard by his boss
(1919 - 2015) Nissei que serviu na Segunda Guerra Mundial com a 442ª Equipe de Combate Regimental
The riot in Manzanar
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
The Dopey bank that survived the war
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
Evacuated to the Jungle
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Captured by Guerillas after bombing of Pearl Harbor
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Grandfather picked up by US Army
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Father's business partner operated their farming business during WWII
(n. 1935) Empresário Sansei
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresário Sansei