Entrevistas
Sua experiência como estudante nippo-americana no Oceanside, California, depois do bombardeio a Pearl Harbor (Inglês)
(Inglês) Eu tinha dezessete anos e estava cursando o último ano ginasial. Estávamos nos aprontando; isso foi em … Pearl Harbor aconteceu em dezembro. E em janeiro todas as crianças japonesas pararam de ir à escola. Em me lembro claramente disso porque quando eu fui para a minha classe de civismo, e … isso foi na segunda-feira depois de Pearl Harbor, e o professor de civismo estava falando sobre os “Japs” bombardeando Pearl Harbor. Eu me senti como se eu mesma tivesse jogado as bombas, já que para eles eu era uma “Jap”.
Data: 22 de maio de 1998
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Vida escolar no pós-guerra (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Incarceration, Deportation, and Lawyers
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
On Challenging Institutions
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Pop and Balls
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
Re-examining Identity
(1941 - 2018) Fotojornalista e ativista nipo-canadense
Being Denied as a Japanese American Lawyer
(n. 1934) O Primeiro Nipo-Americano nomeado para o Tribunal de Apelações dos Estados Unidos
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925)A noiva de guerra
Discrimination faced in San Francisco (Japanese)
(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama