Entrevistas
Tecelagem de rede de camuflagem em Manzanar (Inglês)
(Inglês) O primeiro trabalho que consegui foi tecer redes de camuflagem e imediatamente conseguimos nos meter em problenas. Muitas críticas das pessoas designadas pelos militares para verificar as redes depois que as tecíamos. Tínhamos os padrões por baixo e havia duas coisas que, se você não fosse muito bom nisso, o que eu não era, você fazia - uma era tecer através de ambas as redes, a rede de padrões/rede de referência e a que você estava tecendo, então elas não se separariam quando você a terminasse, e a outra era cometer erros. Eu podia vê-los pegar a rede que trabalhamos e colocá-la no chão e esses homens andavam e olhavam para ela, encontrando erros em todo lugar. Esse foi o meu primeiro trabalho.
Data: 6 de agosto de 1998
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Janice Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano
Explore More Videos
As consequências políticas para os nikkeis durante a guerra (Espanhol)
(n. 1950) Empresário nisei de Chile
Avoiding the Japanese military
(1914-2004) Nisei mestre de Bonsai nos Estados Unidos
Um Filho Obediente (Inglês)
(1918-2012) Lutou contra a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066
Resistindo à transferência de Jerome (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Uma visita ao Jerome após OCS (Inglês)
(1919 - 2006) Veterano da Segunda Guerra Mundial e da Guerra da Coréia
Going to camp with the Terminal Island people
(1927-2010) Ativista político
Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure
(1927-2010) Ativista político
Reception of Hamako by family
(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA
Recordações de Poston (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Chegada em Poston (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
“A Low Tolerance For Injustice…”
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana