Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1798/

O ensino de línguas estrangeiras foi estritamente regulamentado durante a guerra

Assim, em dezembro de 1938, o governo brasileiro proibiu pela primeira vez o ensino em línguas estrangeiras. Era alemão, japonês e italiano. O inglês e o francês não estavam sujeitos a tais restrições.

Porém, no caso de São Paulo, assim como no caso dos nipo-americanos no Havaí, se a língua italiana fosse restrita, a cidade de São Paulo não teria conseguido sobreviver. A influência do italiano é forte em São Paulo. A Itália teria se rendido logo após o início da guerra. Sinto que as restrições à imigração italiana e à língua italiana não eram tão rígidas.

A língua japonesa, o japonês e o alemão, eram estritamente restritos e, durante a guerra, o japonês, e se três pessoas falassem japonês juntas, seriam presas.


Brasil Italianos Japonês línguas Segunda Guerra Mundial

Data: 19 de setembro de 2019

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Yoko Nishimura

País: Museu Nacional Nipo-Americano, Watase Media Arts Center

Entrevistados

Nasceu em 1948, na Província de Nagano e imigrou para o Brasil com sua família aos cinco anos de idade. Atualmente, possui um escritório de advocacia em São Paulo, é professor doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo, Assistente Especial da Universidade de Meiji, professor visitante da Faculdade de Direito da Universidade de Musashino. Presidente do CIATE – Centro de Informação e Apoio ao Trabalhador no Exterior – desde a sua fundação em 1992. Conselheiro para a América Latina da Japan Society for the Promotion of Science (JSPS), membro da Agência de Cooperação Internacional do Japão (JICA). Tem atuação reconhecida como líder da comunidade nipo-brasileira, colaborando em diversas atividades como a melhoria das condições de trabalho dos decasséguis brasileiros, bem como o suporte à educação das crianças nikkeis. (Maio de 2021)

Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Lost respect for the flag after incarceration

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Traumatic experiences before camp

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

en
ja
es
pt
Sakaye Shigekawa
en
ja
es
pt
Shigekawa, Sakaye

“Everybody went in like sheep”

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

The horror of Hiroshima after the atomic bombing (Japanese)

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Being enlisted into the Japanese Army

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Finding out Roosevelt wanted Japan to attack

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Parents expected to be taken by the FBI

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

525 Quartermaster Corps

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Cedrick Shimo
en
ja
es
pt
Shimo,Cedrick

Fort McClellan soldiers

(1919-2020) Membro do Batalhão de Engenheiros 1800. Promoveu o comércio entre o Japão e os E.U.A. enquanto trabalhava no setor de exportações da Honda

en
ja
es
pt
Sumiko Kozawa
en
ja
es
pt
Kozawa,Sumiko

Learning English

(1916-2016) Florista

en
ja
es
pt
Jimmy Murakami
en
ja
es
pt
Murakami,Jimmy

Losing his sister in camp

(1933 - 2014) Animador nipo-americano

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Going to camp with the Terminal Island people

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Outhouses and showers at camp

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt
William Hohri
en
ja
es
pt
Hohri,William

Interned at age fifteen, I saw camp as an adventure

(1927-2010) Ativista político

en
ja
es
pt