Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1779/

Relacionado às famílias de imigrantes hispânicos no centro de detenção em Laredo, TX

Mas essa viagem a Laredo foi o mais próximo que senti do que minha mãe e minhas irmãs passaram. Só de ouvir suas vozes em espanhol, havia um intérprete ali. Eles estavam dizendo, oh meu Deus, a história deles não é nada comparada à nossa. A gente ficou, eles ficaram detidos de seis meses a um ano, ficamos três anos e meio lá, eles acham que não tem comparação.

Mas para eles contarem sua história em espanhol, eu pude ver minha irmã em particular, Kiyo é a segunda mais velha agora, minha irmã mais velha se casou logo fora do acampamento, então ela foi para Los Angeles. Então minha irmã mais velha estava no comando e ela fazia muito. E ela só falava espanhol e japonês, então o inglês dela tinha um sotaque pesado, um sotaque espanhol. Sempre nos divertimos com ela por causa disso. Mas quando ouvi as senhoras falando, uma senhora da Guatemala falou sobre seus quatro filhos, e o mais velho tinha dezoito anos e sua filha tinha dezoito, e eles a levaram embora. Isso está acontecendo hoje, e ela não conseguia entender o porquê, e mais tarde eles lhe disseram: "Bem, ela tem dezoito anos, então pode cuidar de si mesma." Não há lei que faça isso. É que eles estão infringindo a lei regularmente, não é diferente do que fizeram conosco. E quando eles estavam contando a história eles estavam desabando e chorando, o intérprete estava chorando, e foi um momento que eu pude sentir um pouco do que meus pais e minha irmã passaram.

Eu estava realmente dividido. Foi aí que eu disse, meu Deus, que falando, ouvindo espanhol, você simplesmente, na hora, eu conseguia sentir o que minha irmã ou minha mãe passaram, porque era só isso que elas falavam, ou japonês.


comportamento coletivo multidões manifestações (políticas) imigrantes imigração Peruanos japoneses Latino-americanos migração pessoas protestos reuniões públicas Espanhóis Segunda Guerra Mundial

Data: 20 de setembro de 2019

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Tom Ikeda and Yoko Nishimura

País: Watase Media Arts Center, Museu Nacional Nipo-Americano e Denshō: O Projeto Legado Nipo-Americano .

Entrevistados

Kazumu Julio Cesar Naganuma nasceu em Lima, Peru, filho de seus pais Issei, em 28 de julho de 1942. Antes da Segunda Guerra Mundial, seus pais administravam uma lavanderia e seu pai era um líder comunitário proeminente. Quando a guerra começou, o FBI prendeu seu pai e enviou toda a família para o campo do Departamento de Justiça em Crystal City, Texas. Eles permaneceram lá mesmo depois do fim da guerra, sem ter para onde ir, porque a família não foi autorizada a retornar ao Peru. Eles conseguiram deixar o acampamento com o patrocínio da Fazenda Seabrook, em Nova Jersey, e mais tarde com a ajuda e patrocínio de um reverendo da igreja xintoísta em São Francisco, Califórnia, onde conseguiram encontrar emprego e moradia. Kazumu estabeleceu uma empresa de design de sucesso. (junho de 2020)

Terry Janzen
en
ja
es
pt
Janzen,Terry

Mudança para o Upland, após o campo de internamento (Inglês)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Kindergarten in Davao, Philippines

(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Family was shipped back to Japan after the war

(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Herb Ohta
en
ja
es
pt
Ohta,Herb

Living in Hawaii after Pearl Harbor

(n. 1934) Tocador de Ukulele do Havaí

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Harry

Coming to California

(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA

en
ja
es
pt
Sawako Ashizawa Uchimura
en
ja
es
pt
Uchimura,Sawako Ashizawa

Life in the Philippines

(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Harry

Learning Japanese with the MIS

(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao

Tecelagem de rede de camuflagem em Manzanar (Inglês)

Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Harry

Miscommunications

(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA

en
ja
es
pt
Harry Schneider
en
ja
es
pt
Schneider,Harry

Writing Letters

(1916 - 2013) Membro do Serviço de Inteligência Militar dos EUA

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao

Desenvolvendo Habilidades Artísticas no Campo de Concentração (Inglês)

Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt
Iwao Takamoto
en
ja
es
pt
Takamoto,Iwao

Retorno a Los Angeles (Inglês)

Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Grandparents were incarcerated in Jerome, Arkansas

(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí

en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma
en
ja
es
pt
Naganuma,George Kazuharu

Memórias do navio rumo aos EUA

(n. 1938) Nipo-peruano encarcerado em Crystal City

en
ja
es
pt
Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
Fujioka,Robert T.

Grandfather's business in Hawaii while in camp

(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí

en
ja
es
pt