Entrevistas
Grandfather helping administration in camp
My grandfather, being a business man and having some administrative skills, he was tapped by the war relocation center because they were already starting to plan what was gonna happen to all of the incarcerees, where they were gonna get back and how they were gonna get employed and etc etc, so he was the only Japanese American that they brought into their office either in Little Rock or just in the camp. He went in there and was trying to find out ways of placing people, which was obviously a thankless task because nobody was hiring Japanese Americans much less providing housing for them or renting rooms to them. An amazing consequence of this whole experience. He did get some help from the people who were taking care of his business back in Honolulu. He also got a refrigerator, or ice box, from A.P. Giannini during the war.
I*: Sent to the camp?
Sent to the camp.
*"I" indicates an interviewer John Esaki.
Data: April 25, 2018
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
O sucesso do pai como fazendeiro (Inglês)
(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952
Fazendo contato entre os americanos e os japoneses (Inglês)
(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952
O pai em campo de concentração, mas a aprendizagem nos livros de história (Inglês)
Co-Fundador e Editor de Giant Robot
Buscando na família lembranças dos campos de internamento dos nipo-americanos (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
A diversão no campo de internamento (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
O embaraço na hora de falar sobre o campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Registrando a história da família para as gerações futuras (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Envolvendo-se nos negócios da família aos 19 anos (Inglês)
(n.1944) Fundador do Kobayashi Group, LLC