Entrevistas
First Impressions of the US
Coming here, the first thing we saw was houses on the hills of Wilmington and San Pedro, and we were just amazed with all those colorful houses, and then huge front lawns of the houses, and the cars – different colors of cars. We only saw like – cars were only black or maroon – real dark maroon in Japan. And when we had a chance to see them, what was like in relatives’ home, we were amazed, like refrigerator, washing machine, sewing machine – electric sewing machine, and then television, that it’s inside the house, you know. That was, like amazing also. So many electrical things that we did not have. A washing machine wasn’t – even the one that you rode to squeeze was amazing to us. And just – everything we saw was like eye-popper. And also freeway was another huge surprise, and then the mountains, without hardly trees, and all brown and bare. There’s no mountain like that in Japan.
Data: July 12, 2017
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Mitsue Watanabe, Yoko Nishimura, Leighton Okada
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Grandfather migrating to Colombia
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Por que meus pais decidiram imigrar para o Brasil
(n. 1948) Professor Doutor da Faculdade de Direito da Universidade de São Paulo – Advogado – Tradutor
Mudando-se para o Japão (Inglês)
Designer criativo nipo-americano morando no Japão
As inter-relações familiares entre mãe e pai (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Voltando para o Havaí (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Fotos de noivas e karifufu (esposa temporária) (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
As crianças Kibei na escola em Hiroshima – Japão (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Imigração da mãe para os Estados Unidos como comerciante do tratado (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Escolhendo retornar ao Japão (Inglês)
(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense
Indo para a América (Inglês)
(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.
A razão para ir ao Japão (Inglês)
(n. 1967) Havaiano lutador profissional no Japão
O tratamento dos nikkeis paraguaios durante a Segunda Guerra Mundial (Espanhol)
Nissei Paraguaio, Pesquisador
A razão para voltar ao Canada em 1954 (Inglês)
(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952
Avoiding the Japanese military
(1914-2004) Nisei mestre de Bonsai nos Estados Unidos